« doven » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{S|verbe|nl}} : féminin |
|||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
{{nl-conj|ik=doof|jij=dooft|hij=dooft|wij=doven|prets=doofde|pretp=doofden|partp=gedoofd|aux=hebben}} |
{{nl-conj|ik=doof|jij=dooft|hij=dooft|wij=doven|prets=doofde|pretp=doofden|partp=gedoofd|aux=hebben}} |
||
# [[éteindre|Éteindre]], [[étouffer]] un feu ''(la lumière, la flamme d'une bougie ...)''. |
# [[éteindre|Éteindre]], [[étouffer]] un feu ''(la lumière, la flamme d'une bougie ...)''. |
||
#* ''De kaars is '''gedoofd''' : |
#* ''De kaars is '''gedoofd''' : La bougie a été éteinte. |
||
# S'[[éteindre]] une émotion, un sentiment ''(l'amour, la haine ...)''. |
# S'[[éteindre]] une émotion, un sentiment ''(l'amour, la haine ...)''. |
||
Version du 31 juillet 2016 à 23:10
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
doven \Prononciation ?\ transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | doof | doofde |
jij | dooft | |
hij, zij, het | dooft | |
wij | doven | doofden |
jullie | doven | |
zij | doven | |
u | dooft | doofde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | dovend | gedoofd |
- Éteindre, étouffer un feu (la lumière, la flamme d'une bougie ...).
- De kaars is gedoofd : La bougie a été éteinte.
- S'éteindre une émotion, un sentiment (l'amour, la haine ...).
Variantes orthographiques
Synonymes
- éteindre, feu
- blussen
- opbranden
- smoren
- uitblazen
- uitblussen
- uitdoen
- uitdoven
- uitgaan
- uitmaken
- uitsterven
- verstikken
- éteindre, émotion
Antonymes
- éteindre, feu
- éteindre, émotion
Apparentés étymologiques
- éteindre, feu
- -
Vocabulaire apparenté par le sens
- éteindre, feu
Forme de nom commun
doven \Prononciation ?\
- Pluriel de dove.