« participe passé » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +roumain : participiu trecut (assisté) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
#* |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: Composé de ''[[participe]]'' et ''[[passé]]''. |
|||
=== {{S|nom|fr}} === |
|||
{{fr-rég |
|||
|s=participe passé |
|||
|p=participes passés |
|||
|pron=paʁ.ti.sip pa.se |
|||
}} |
|||
'''participe passé''' {{m}} |
|||
# {{grammaire|fr}} [[temps|Temps]] du [[verbe]] utilisé pour former les temps composés de la voix active ou passive, comme dans : |
|||
#* ''Il a '''aimé''', elle est '''aimée'''.'' |
|||
#* ''Le mot ''aimé'' est le '''participe passé''' du verbe ''aimer''.'' |
|||
# Il a tantôt la valeur d’un véritable adjectif, comme dans : |
|||
#* ''Les choses '''dites''' ne valent pas les choses '''écrites'''.'' |
|||
==== {{S|vocabulaire}} ==== |
==== {{S|vocabulaire}} ==== |
Version du 25 septembre 2016 à 10:16
Français
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Partizip Perfekt (de)
- Anglais : past participle (en)
- Coréen : 과거분사 (ko) (過去分詞) gwageobunsa
- Danois : præteritum participium (da) commun
- Espagnol : participio pasado (es)
- Italien : participio passato (it)
- Japonais : 過去分詞 (ja) kakobunshi
- Kazakh : өткен шақ есімше (kk) ötken şaq esimşe
- Néerlandais : voltooid deelwoord (nl)
- Roumain : participiu trecut (ro) neutre
- Russe : причастие прошедшего времени (ru) pritchastie prochedchego vremeni
- Suédois : perfektparticip (sv)
- Tchèque : příčestí minulé (cs)
- Vietnamien : động tính từ quá khứ (vi)
Voir aussi
- participe sur l’encyclopédie Wikipédia
- participe passé sur Wikiversité
- Annexe:Conjugaison en français/Participe passé