« táo » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis: +th |
Update liens interwikis: +ku |
||
Ligne 44 : | Ligne 44 : | ||
[[kn:táo]] |
[[kn:táo]] |
||
[[ko:táo]] |
[[ko:táo]] |
||
[[ku:táo]] |
|||
[[li:táo]] |
[[li:táo]] |
||
[[mg:táo]] |
[[mg:táo]] |
Version du 3 octobre 2016 à 18:46
:
Tagalog
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
táo
- Le personnage.
- La personne.
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
táo
- ông táo : génie du foyer, lare.
- Modèle:botanique táo ta : jujubier, jujube.
- Modèle:botanique táo tây : pommier, pomme.
Adjectif
táo
Prononciation
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage