« oficiro » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis |
m Ajout du son depuis commons:Category:Pronunciation |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
'''oficiro''' |
'''oficiro''' |
||
# [[officier|Officier]]. |
# [[officier|Officier]]. |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
* {{écouter|||lang=eo|audio=Eo-oficiro.ogg}} |
|||
== {{langue|io}} == |
== {{langue|io}} == |
Version du 18 octobre 2016 à 19:23
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais officer.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | oficiro \o.fi.ˈʦi.ɾo\ |
oficiroj \o.fi.ˈʦi.ɾoj\ |
Accusatif | oficiron \o.fi.ˈʦi.ɾon\ |
oficirojn \o.fi.ˈʦi.ɾojn\ |
oficiro
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « oficiro [Prononciation ?] »
Ido
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
oficiro \ɔ.fi.ˈʦi.rɔ\