« -ig » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m robot Ajoute : ru:-ig |
|||
Ligne 53 : | Ligne 53 : | ||
* [[-lijk]] |
* [[-lijk]] |
||
* [[-ik]] |
* [[-ik]] |
||
== {{langue|sv}} == |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{ébauche-étym|sv}} |
|||
=== {{S|suffixe|sv}} === |
|||
'''-ig''' {{pron||sv}} |
|||
# Suffixe permettant de transformer un substantif en adjectif. |
|||
{{clé de tri|ig}} |
{{clé de tri|ig}} |
Version du 20 novembre 2016 à 15:50
:
Allemand
Étymologie
- Du moyen haut-allemand -ic.
Suffixe
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | -ig | |
Comparatif | -iger | |
Superlatif | am -igsten | |
Déclinaisons |
-ig \iç\
- Suffixe permettant de transformer un nom en adjectif.
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
Breton
Étymologie
- Mentionné en vieux breton et en moyen breton. -ig en gallois, -yk en cornique.
Suffixe
-ig \ˈik\
- Suffixe très fréquemment utilisé comme diminutif de noms communs et propres. Il garde le genre du nom dont il dérive : paotrig (garçonnet), de paotr (garçon) ; placʼhig (fillette), de placʼh (fille) ; Yannig (Jeannot, Petit Jean), de Yann (Jean) ; Annaig (Annette), de Anna (Anne).
Variantes orthographiques
- -ik (pour les adjectifs en graphie dite peurunvan).
Néerlandais
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-ig \Prononciation ?\
- Suffixe permettant de transformer un substantif en adjectif.
- toekomst (le futur) -> toekomstig (ultérieur)
Paronymes
Suédois
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-ig \Prononciation ?\
- Suffixe permettant de transformer un substantif en adjectif.