« ilin » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
==== {{S|variantes}} ==== |
==== {{S|variantes}} ==== |
||
* [[elin]] |
* [[elin]] |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
{{(}} |
|||
* [[ilinad]] |
|||
* [[ilinañ]] |
|||
* [[ilinata]] |
|||
* [[ilinek]] |
|||
* [[ilinenn]] |
|||
{{)}} |
|||
==== {{S|composés}} ==== |
|||
* [[biniou-ilin]] |
|||
* [[ilinwisk]] |
|||
== {{langue|eo}} == |
== {{langue|eo}} == |
Version du 30 novembre 2016 à 10:25
Breton
Étymologie
- Attesté en moyen breton (elin, ilin).
- À comparer avec elin en gallois et cornique, uillinn en irlandais et uileann en écossais.
- Issu du celtique *olēnā, qui remonte à l’indo-européen *Heh₃l-ḗn-, à rapprocher du latin ulna « coude », frison occidental jelne « aune, coudée » et grec ancien ὠλήν, ōlḗn « coude ».
Nom commun
ilin \ˈi.lɪ̃n\ masculin (pluriel : ilinoù \Prononciation ?\, duel : daouilin \daʊ.ˈi.lɪ̃n\)
Variantes
Dérivés
Composés
Espéranto
Forme de pronom personnel
ilin \ˈi.lin\
- Accusatif de ili.