« intempérant » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +breton : sec'hedik (assisté) |
|||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|intemperant}}, {{trad+|en|intemperate}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|intemperant}}, {{trad+|en|intemperate}} |
||
* {{T|br}} : {{trad+|br| |
* {{T|br}} : {{trad+|br|secʼhedik}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
Version du 21 décembre 2016 à 10:26
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin intemperans.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | intempérant \ɛ̃.tɑ̃.pe.ʁɑ̃\
|
intempérants \ɛ̃.tɑ̃.pe.ʁɑ̃\ |
Féminin | intempérante \ɛ̃.tɑ̃.pe.ʁɑ̃t\ |
intempérantes \ɛ̃.tɑ̃.pe.ʁɑ̃t\ |
intempérant \ɛ̃.tɑ̃.pe.ʁɑ̃\ masculin
- Qui a le vice de l’intempérance.
- C’est un homme intempérant.
- (Sens figuré) Qui manque de modération.
- Un esprit intempérant.
- D'abord, il faut agir vite. Sinon, des envieux, des langues intempérantes pourraient dire que, secrètement, nous poussons les conspirateurs, et alors c'est notre tête que nous risquerions. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
Apparentés étymologiques
Traductions
- Anglais : intemperant (en), intemperate (en)
- Breton : secʼhedik (br)
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | intempérant \ɛ̃.tɑ̃.pe.ʁɑ̃\
|
intempérants \ɛ̃.tɑ̃.pe.ʁɑ̃\ |
Féminin | intempérante \ɛ̃.tɑ̃.pe.ʁɑ̃t\ |
intempérantes \ɛ̃.tɑ̃.pe.ʁɑ̃t\ |
intempérant \ɛ̃.tɑ̃.pe.ʁɑ̃\ masculin
Traductions
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (intempérant), mais l’article a pu être modifié depuis.