« hortatif » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: {{siècle|?}} Du {{étyl|la|fr|mot=hortativus}}. |
|||
: {{ébauche-étym|fr}} |
|||
=== {{S|adjectif|fr}} === |
=== {{S|adjectif|fr}} === |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
'''hortatif''' {{pron|ɔʁ.ta.tif|fr}} |
'''hortatif''' {{pron|ɔʁ.ta.tif|fr}} |
||
# {{linguistique|fr}} Qui sert à [[exhorter]], très souvent d’une proposition par le [[locuteur]] pour faire quelque chose avec l’[[interlocuteur]]. |
# {{linguistique|fr}} Qui sert à [[exhorter]], très souvent d’une proposition par le [[locuteur]] pour faire quelque chose avec l’[[interlocuteur]]. |
||
#* ''Dans les cas suivants, l’infinitif est plutôt '''hortatif''' […] ''Quelle est ma route la plus courte pour arriver au col de la Schlucht ? — Descendre comme moi jusqu'à la cascade et remonter Bazin.'' […] ''à votre avis, mademoiselle, quelle est cette solution ? — Conduire Mme de Saint-Selve, le plus tôt possible, dans un sanatorium Benoit |
#* ''Dans les cas suivants, l’infinitif est plutôt '''hortatif''' […] ''Quelle est ma route la plus courte pour arriver au col de la Schlucht ? — Descendre comme moi jusqu'à la cascade et remonter Bazin.'' […] ''à votre avis, mademoiselle, quelle est cette solution ? — Conduire Mme de Saint-Selve, le plus tôt possible, dans un sanatorium Benoit.'' {{source|Kristian Sandfeld, ''Syntaxe du français contemporain'', page 79, 1978, Droz}} |
||
#* ''Sur la formule '''hortative''' et sa place dans les décrets, on se reportera aux réflexions de P. Charneux.'' {{source|Denis Knoepfler, ''Décrets érétriens de proxénie et de citoyenneté'', volume 11, page 216, 2001}} |
#* ''Sur la formule '''hortative''' et sa place dans les décrets, on se reportera aux réflexions de P. Charneux.'' {{source|Denis Knoepfler, ''Décrets érétriens de proxénie et de citoyenneté'', volume 11, page 216, 2001}} |
||
Version du 8 janvier 2017 à 14:50
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin hortativus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | hortatif \ɔʁ.ta.tif\
|
hortatifs \ɔʁ.ta.tif\ |
Féminin | hortative \ɔʁ.ta.tiv\ |
hortatives \ɔʁ.ta.tiv\ |
hortatif \ɔʁ.ta.tif\
- Modèle:linguistique Qui sert à exhorter, très souvent d’une proposition par le locuteur pour faire quelque chose avec l’interlocuteur.
- Dans les cas suivants, l’infinitif est plutôt hortatif […] Quelle est ma route la plus courte pour arriver au col de la Schlucht ? — Descendre comme moi jusqu'à la cascade et remonter Bazin. […] à votre avis, mademoiselle, quelle est cette solution ? — Conduire Mme de Saint-Selve, le plus tôt possible, dans un sanatorium Benoit. — (Kristian Sandfeld, Syntaxe du français contemporain, page 79, 1978, Droz)
- Sur la formule hortative et sa place dans les décrets, on se reportera aux réflexions de P. Charneux. — (Denis Knoepfler, Décrets érétriens de proxénie et de citoyenneté, volume 11, page 216, 2001)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
hortatif | hortatifs |
\ɔʁ.ta.tif\ |
hortatif \ɔʁ.ta.tif\ masculin
- Modèle:linguistique Mode servant à exhorter, très souvent d’une proposition par le locuteur pour faire quelque chose avec l’interlocuteur. En français l’impératif de la première personne du pluriel est effectivement hortatif : allons-y. En anglais, let’s est un marqueur hortatif.
- Dans tous les cas, l’impératif et l’hortatif traduisent la volonté de l’émetteur à faire exécuter un ordre. — (Victor Godé, Le dadjriwalé: langue kru de la Côte d’Ivoire, page 211, 2008, L’Harmattan)