« nave » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 102 : | Ligne 102 : | ||
=== {{S|voir aussi}} === |
=== {{S|voir aussi}} === |
||
* {{WP|lang=es}} |
* {{WP|lang=es}} |
||
== {{langue|ia}} == |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
:Du {{étyl|la|ia|mot=navis|dif=navĕ|sens=bateau}}, ablatif singulier. |
|||
=== {{S|nom|ia}} === |
|||
'''nave''' {{pron|ˈna.ve|ia}} |
|||
#{{marine|ia}} [[navire#fr|Navire]], [[bateau]]. |
|||
#{{architecture|ia}} [[nef#fr|Nef]]. |
|||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
* {{lien|barca|ia}} |
|||
==== {{S|composés}} ==== |
|||
* {{lien|astronave|ia}} – ''[[astronef]]'' |
|||
* {{lien|aeronave|ia}} – ''[[aéronef]]'' |
|||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
{{(}} |
|||
* [[astronauto#ia|astronauto]] |
|||
* [[astronave#ia|astronave]] |
|||
* [[naval]] |
|||
* [[navigar]] |
|||
* [[navigabile]] |
|||
* [[navigation]] |
|||
* [[navigator]] |
|||
* [[navigrapho#ia|navigrapho]] |
|||
* [[navisphero#ia|navisphero]] |
|||
{{)}} |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
* {{pron|ˈna.ve|ia}} |
|||
* {{écouter|lang=ia||audio=Ia-una nave.ogg}} |
|||
=== {{S|anagrammes}} === |
|||
* {{lien|vena|ia}} |
|||
=== {{S|voir aussi}} === |
|||
* {{WP|lang=ia}} |
|||
== {{langue|it}} == |
== {{langue|it}} == |
Version du 4 avril 2017 à 08:38
:
Français
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
nave | naves |
\nv\ |
nave \nv\ masculin
- Modèle:cinéma Synonyme de navet et naveton.
Ancien français
Étymologie
- Du latin navis.
Nom commun
nave \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Apparentés étymologiques
- navage
- naval
- navecel
- navee
- navel
- navele
- navelier
- navete
- naviable
- naviage
- navicule
- naviement
- navier
- naviere
- navigable
- navigage
- navigant
- navigature
- navige
- navigement
- navile
- navior
- navirable
- navire
- navireur
- naviron
- navoi
- navoir
- navrer
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- (Nom 1) Du latin navis par l’intermédiaire de l’ancien français nave.
- (Nom 1) En moyen anglais nafu, apparenté à naaf en néerlandais, Nabe en allemand, umbo en latin.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
nave \neɪv\ |
naves \neɪvz\ |
nave \neɪv\
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
nave \neɪv\ |
naves \neɪvz\ |
nave \neɪv\
Apparentés étymologiques
Homophones
Anagrammes
Espagnol
Étymologie
- Du latin navis.
Nom commun
nave \Prononciation ?\
Synonymes
Composés
Voir aussi
- nave sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Interlingua
Étymologie
- Du latin navĕ (« bateau »), ablatif singulier.
Nom commun
nave \ˈna.ve\
Synonymes
Composés
Dérivés
Prononciation
- \ˈna.ve\
- (Région à préciser) : écouter « nave [Prononciation ?] » Fichier:Ia-una nave.ogg
Anagrammes
Voir aussi
- nave sur l’encyclopédie Wikipédia (en interlingua)
Italien
Étymologie
- Du latin navis.
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
nve \'na.ve\ |
nvi \'na.vi\ |
nave \ˈna.ve\ féminin
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « nave [Prononciation ?] »
Anagrammes
Latin
Étymologie
Adverbe
nāvē \na:.ve:\
- Diligemment.
- nave agere oportet quod agas, non ductarier, Plaute.
Forme de nom commun
nave \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de navis.
Anagrammes
Same du Nord
Forme de verbe
nave /nɑve/
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Noms communs en interlingua
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en interlingua
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Formes de noms communs en latin
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord