« strekking » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Ajout du son depuis commons:Category:Pronunciation |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
=== {{S|nom|nl}} === |
=== {{S|nom|nl}} === |
||
'''strekking''' {{f}} |
'''strekking''' {{pron||nl}} {{f}} |
||
# [[tendance]], [[but]], [[intention]], [[propos]] |
# [[tendance|Tendance]], [[but]], [[intention]], [[propos]]. |
||
#* ''de '''strekking''' van het verhaal'' |
#* ''de '''strekking''' van het verhaal'' |
||
#*: la teneur de l’histoire |
#*: la teneur de l’histoire |
||
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
{{ébauche-pron|nl}} |
{{ébauche-pron|nl}} |
||
* {{écouter|||lang=nl|audio=Nl-strekking.ogg}} |
* {{écouter|||lang=nl|audio=Nl-strekking.ogg}} |
||
[[chr:strekking]] |
[[chr:strekking]] |
||
[[en:strekking]] |
[[en:strekking]] |
Version du 26 avril 2017 à 20:19
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
strekking \Prononciation ?\ féminin
- Tendance, but, intention, propos.
- de strekking van het verhaal
- la teneur de l’histoire
- de strekking van de wet
- l’esprit de la loi
- woorden van gelijke strekking
- mots de même signification
- een verordening heeft een algemene strekking
- le règlement a une portée générale
- de strekking van het verhaal
Synonymes
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « strekking [Prononciation ?] »