« chic » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
|||
Ligne 111 : | Ligne 111 : | ||
* {{pron|ʃik|nl}} |
* {{pron|ʃik|nl}} |
||
* {{écouter|lang=nl|Pays-Bas|ʃik|audio=Nl-chic.ogg}} |
* {{écouter|lang=nl|Pays-Bas|ʃik|audio=Nl-chic.ogg}} |
||
[[ar:chic]] |
|||
[[chr:chic]] |
|||
[[de:chic]] |
|||
[[en:chic]] |
|||
[[eo:chic]] |
|||
[[es:chic]] |
|||
[[et:chic]] |
|||
[[fi:chic]] |
|||
[[hu:chic]] |
|||
[[hy:chic]] |
|||
[[io:chic]] |
|||
[[it:chic]] |
|||
[[kn:chic]] |
|||
[[ko:chic]] |
|||
[[ku:chic]] |
|||
[[mg:chic]] |
|||
[[ml:chic]] |
|||
[[my:chic]] |
|||
[[nl:chic]] |
|||
[[pl:chic]] |
|||
[[pt:chic]] |
|||
[[ru:chic]] |
|||
[[sl:chic]] |
|||
[[sv:chic]] |
|||
[[ta:chic]] |
|||
[[tg:chic]] |
|||
[[th:chic]] |
|||
[[uk:chic]] |
|||
[[vi:chic]] |
|||
[[zh:chic]] |
Version du 27 avril 2017 à 18:34
Français
Étymologie
- (fin du XVIIIe siècle) Aussi écrit chique au dix-neuvième siècle, de l’allemand Schick (« adresse », « habileté »), dans cette langue, le sens de « élégance » est un ré-emprunt au français.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
chic | chics |
\ʃik\ |
chic \ʃik\ masculin et féminin identiques ou invariable
- Élégant.
- Une à une les succursales des magasins de luxe parisiens, londoniens ou berlinois fermaient, devant rouvrir, l’été, dans les stations chic : Chamonix, Royat, ou Aix-les-Bains. — (Paul MargueritteLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Jouir, t. 2, 1918, p. 260)
- D’ailleurs il a pas mal lu, Nastase ; autrefois, avec Totome, ils passaient des soirées et des veillées à chercher des mots chics dans le petit Larousse . — (Louis PergaudLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., « Un point d’histoire », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Cette robe fait fureur également dans les boutiques chics de la zone sud de Rio. — (La Bague de Kate, LePoint.fr, 19 novembre 2010)
- (Familier) Digne de sympathie par son caractère, sa manière d’agir.
- Va donc faire des gnards avec une chic fille. Tu promets de m'en faire un en plus, rien que pour moi qui peux plus en avoir ? — (Jonathan Kellerman, La Clinique, traduit de l'anglais (USA) par Robert Pépin, Le Seuil, 1998)
- En fait, je vais vous dire, c’est une très chic fille… Qui a un peu disjoncté au printemps dernier… — (Guy BedosLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., « Première Impro », dans Bête de scène, Éditions Hors Collection, 2004)
Notes
- Au xixe siècle, chic ne s’accordait pas en nombre. Depuis, l’accord se répand[1]. Aujourd’hui, l’usage, bien que semblant globalement privilégier l’accord, hésite (« banlieues chic » l’emporte sur « banlieues chics », « boutiques chic » est au coude-à-coude avec « boutiques chics », « restaurants chics » est deux fois plus répandu que « restaurants chic », « endroits chics » écrase « endroits chic »), comme les lexicographes qui restent divisés.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
Nom commun
chic \ʃik\ masculin
- Élégance extrême.
- Ce fut un événement parisien du plus haut chic. Les gazettes vantèrent, sur le mode pindarique, la richesse de la mariée, l’élégance entraînante du marié, l’extraordinaire probité, l’inépuisable bienfaisance et les goûts artistiques d’Alexandre de Gavinard. — (Octave MirbeauLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Contes cruels : Gavinard)
- […] Mmes Daudoird et Clara Lemonnier, dont la première portait l’habit noir avec un chic et une aisance qui auraient damé le pion au clubman le plus élégant. — (Albert VanlooLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Sur le plateau, souvenirs d’un librettiste, 1913)
- (Sens figuré) Grande habileté.
- Ils avaient un chic spécial et une habileté extraordinaire pour s’excuser auprès des Rouges d’avoir été vus à l’offerte le dimanche, et auprès des Blancs pour s’être laissé entraîner à fêter le 14 juillet parmi les drapeaux, les lampions, les litres et les Marseillaises. — (Louis PergaudLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., « Deux Électeurs sérieux », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
Synonymes
- Grande habileté
Dérivés
- BCBG
- bon chic bon genre
- chiqué
- chiquement
- chiquissime
- de chic (sans modèle)
Traductions
Prononciation
Homophones
Voir aussi
- Chic sur l’encyclopédie Wikipédia
- Explication de Bernard Cerquiglini en images
Références
Anglais
Étymologie
- Emprunté au français chic.
Adjectif
chic \ʃiːk\
- Chic.
Espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du français chic.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
chic | chics |
chic |
chic \ˈt͡ʃik\
- Chic.
Néerlandais
Étymologie
- Du français.
Adjectif
chic \ʃik\
- Chic.
Prononciation
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes familiers en français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais