« graus » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, ajout de {{fr-rég}} |
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
* {{R:Raynouard}} |
* {{R:Raynouard}} |
||
[[br:graus]] |
|||
[[ca:graus]] |
|||
[[de:graus]] |
|||
[[en:graus]] |
|||
[[fi:graus]] |
|||
[[mg:graus]] |
|||
[[pt:graus]] |
Version du 1 mai 2017 à 01:00
:
Français
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
grau | graus |
\gʁo\ |
graus \gʁo\ masculin
- Pluriel de grau.
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
graus masculin
- Plainte, peine, tourment.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage