« samý » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
{{clé de tri|samy}} |
{{clé de tri|samy}} |
||
[[cs:samý]] |
|||
[[de:samý]] |
|||
[[en:samý]] |
Version du 12 mai 2017 à 19:37
:
Tchèque
Étymologie
Adjectif
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
samý | samá | samé | |
vocatif
|
samý | samá | samé | ||
accusatif
|
samého | samý | samou | samé | |
génitif
|
samého | samé | samého | ||
locatif
|
samém | samé | samém | ||
datif
|
samému | samé | samému | ||
instrumental
|
samým | samou | samým | ||
pluriel | nominatif
|
samí | samé | samá | |
vocatif
|
samí | samé | samá | ||
accusatif
|
samé | samá | |||
génitif
|
samých | ||||
locatif
|
samých | ||||
datif
|
samým | ||||
instrumental
|
samými |
samý \Prononciation ?\
- Même.
- Dle zprávy samého Komenského.
- Selon ce qu'écrit Komenský lui-même.
- Dle zprávy samého Komenského.
- Unique, seul, rien que de.
- Pak pomaloučku oddělali mech a tu to viděli: Samý, samý sníh, palouk pryč, stráň pryč, a nic než sníh. — (Jan Karafiát, Broučci)
Dérivés
- samá voda (« rien que de l'eau » au jeu de « tu brules / tu gèles », le tchèque indique une réponse inadéquate par cette expression)
- samota
- samotný