« calx » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
|||
Ligne 73 : | Ligne 73 : | ||
{{R|r5|2=''Kels كلس sur baheth'', [http://www.baheth.info/all.jsp?term=%D9%83%D9%84%D8%B3 portail lexicographique de l'arabe,]}} |
{{R|r5|2=''Kels كلس sur baheth'', [http://www.baheth.info/all.jsp?term=%D9%83%D9%84%D8%B3 portail lexicographique de l'arabe,]}} |
||
</references> |
</references> |
||
[[an:calx]] |
|||
[[ca:calx]] |
|||
[[chr:calx]] |
|||
[[cs:calx]] |
|||
[[en:calx]] |
|||
[[es:calx]] |
|||
[[et:calx]] |
|||
[[hr:calx]] |
|||
[[hy:calx]] |
|||
[[io:calx]] |
|||
[[ja:calx]] |
|||
[[ku:calx]] |
|||
[[li:calx]] |
|||
[[lt:calx]] |
|||
[[mg:calx]] |
|||
[[my:calx]] |
|||
[[pl:calx]] |
|||
[[pt:calx]] |
|||
[[ru:calx]] |
|||
[[ta:calx]] |
|||
[[te:calx]] |
|||
[[vi:calx]] |
|||
[[zh:calx]] |
|||
[[zh-min-nan:calx]] |
Version du 16 mai 2017 à 22:05
Latin
Étymologie
- (Nom commun 1) Du même radical[1] indo-européen commun *(s)kel- (« rond, courbé ») que scelus (« tort »), coluber (« couleuvre »), le grec ancien σκολιός, skoliós (« tordu ») et σκέλος, skélos (« cuisse ») → voir l’étymologie de jambe.
- (Nom commun 2) Du grec ancien χάλιξ, khálix (« caillou »)[2] ou apparenté[3]. Noah Webster remarque que « si calx est du χάλιξ, l'orthographe habituelle n'a pas été observée par les Latins »[4], ce qui permet de supposer que la racine latine est à chercher ailleurs. Garcin de Tassy tire le latin de l’arabe كلس, kels (« chaux, plâtre »)[5]. On remarque que kels et son dérivé kilasa (« four à chaux ») sont attestés dans Abd al-Latîf al-Baghdâdî, auteur du 12e siècle traduit par Sylvestre de Sacy, mais également dans Adi ibn Zayd (550 - 600)[6], cité dans Lisân al-'arab.
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | calx | calcēs |
Vocatif | calx | calcēs |
Accusatif | calcĕm | calcēs |
Génitif | calcĭs | calciŭm |
Datif | calcī | calcĭbŭs |
Ablatif | calcĕ | calcĭbŭs |
calx \Prononciation ?\ féminin, parfois masculin
- Talon, pied.
- nudis calcibus.
- les pieds nus.
- a capite ad calcem, Cicéron.
- nudis calcibus.
- Pied, base, partie inférieure.
- calx mali, Vitruve.
- le pied du mât.
- calx mali, Vitruve.
- Coup de pied, ruade.
Synonymes
Dérivés
- calcar, éperon
- calceus, chaussure
- calco, fouler
- calcitro, ruer
- recalcitro, regimber
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | calx | calcēs |
Vocatif | calx | calcēs |
Accusatif | calcĕm | calcēs |
Génitif | calcĭs | calciŭm |
Datif | calcī | calcĭbŭs |
Ablatif | calcĕ | calcĭbŭs |
calx \Prononciation ?\ féminin, parfois masculin
- Craie, pierre à chaux, chaux.
- calx viva, Vitruve.
- chaux vive.
- calx viva, Vitruve.
- Caillou (pour jouer), pion.
- calcem ciere, Plaute.
- bouger une pièce.
- calcem ciere, Plaute.
- Ligne d’arrivée tracée à la chaux : but, terme, fin.
- a calce ad carceres revocari, Cicéron.
- revenir du bout de la carrière au point de départ.
- video calcem, ad quam nihil sit praeterea extimescendum, Cicéron.
- je vois (pour la vie) un terme au-delà duquel on ne doit rien redouter.
- extra calcem decurrere.
- sortir de son sujet, faire une digression.
- a calce ad carceres revocari, Cicéron.
Variantes
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références
- ↑ Julius Pokorny, radical *(s)kel- Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch,
- ↑ « calx », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « calx », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Noah Webster, An American Dictionary of the English Language, Vol. 1, New Haven, 1841, p. 241
- ↑ Abd al-Laṭīf al-Baḡdādī, Relation de l'Egypte, traduit par Sylvestre de Sacy, Paris, 1810, p. 439
- ↑ Kels كلس sur baheth, portail lexicographique de l'arabe,