« dreng » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
{{da-nom-c-n}} |
{{da-nom-c-n}} |
||
'''dreng''' {{pron||da}} {{c}} |
'''dreng''' {{pron||da}} {{c}} |
||
# [[garçon|Garçon]], [[gosse]]. |
# {{familier|da}} [[garçon|Garçon]], [[gosse]]. |
||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
Version du 4 juillet 2017 à 22:07
:
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | dreng | drenge |
Défini | drengen | drengene |
dreng \Prononciation ?\ commun
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Danemark : écouter « dreng [Prononciation ?] »