« chronique » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
|||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|chronic}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|chronic}} |
||
* {{T|ca}} : {{trad |
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|crònic|m}} |
||
* {{T|io}} : {{trad+|io|kronika}} |
* {{T|io}} : {{trad+|io|kronika}} |
||
* {{T|id}} : {{trad+|id|babad}} |
* {{T|id}} : {{trad+|id|babad}} |
||
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
{{fr-rég|kʁɔ.nik|mf=1}} |
{{fr-rég|kʁɔ.nik|mf=1}} |
||
'''chronique''' {{pron|kʁɔ.nik|fr}} {{mf}} |
'''chronique''' {{pron|kʁɔ.nik|fr}} {{mf}} |
||
# [[personne|Personne]] atteinte d’une [[maladie]] |
# [[personne|Personne]] atteinte d’une [[maladie]] '''chronique'''. |
||
#* ''Une bénévole réagit à l’utilisation de ces derniers termes : « On entend souvent : “Ah ! c’est un '''chronique''' qui appelle” ou, encore, “c’est un tannant”. Je ne suis pas toujours d’accord avec ces termes.'' {{source|Pierre Fortin,Bruno Boulianne, ''Le suicide: interventions et enjeux éthiques'', Éditeur PUQ, 1998}} |
#* ''Une bénévole réagit à l’utilisation de ces derniers termes : « On entend souvent : “Ah ! c’est un '''chronique''' qui appelle” ou, encore, “c’est un tannant”. Je ne suis pas toujours d’accord avec ces termes.'' {{source|Pierre Fortin,Bruno Boulianne, ''Le suicide: interventions et enjeux éthiques'', Éditeur PUQ, 1998}} |
||
#* ''M. Siredey a observé récemment, à l’hôpital Sainte-Eugénie, 2 cas de diarrhées avec des accidents cholériformes, chez un enfant de deux ans, et chez un '''chronique''' du même hôpital.'' {{source|''Gazette hebdomadaire de médecine et de chirurgie'', Éditeur Masson, 1866}} |
#* ''M. Siredey a observé récemment, à l’hôpital Sainte-Eugénie, 2 cas de diarrhées avec des accidents cholériformes, chez un enfant de deux ans, et chez un '''chronique''' du même hôpital.'' {{source|''Gazette hebdomadaire de médecine et de chirurgie'', Éditeur Masson, 1866}} |
||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|ca}} : {{trad |
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|crònic|m}} |
||
* {{T|it}} : {{trad+|it|cronico}} |
* {{T|it}} : {{trad+|it|cronico}} |
||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|crônico}}{{m}} |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|crônico}}{{m}} |
||
Ligne 70 : | Ligne 70 : | ||
* {{T|io}} : {{trad+|io|kroniko}} |
* {{T|io}} : {{trad+|io|kroniko}} |
||
* {{T|it}} : {{trad+|it|cronaca}} |
* {{T|it}} : {{trad+|it|cronaca}} |
||
* {{T|nl}} : {{trad |
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|kroniek}} |
||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|crônica}}{{f}} |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|crônica}}{{f}} |
||
* {{T|ses}} : {{trad--|ses|taariki}} |
* {{T|ses}} : {{trad--|ses|taariki}} |
||
Ligne 92 : | Ligne 92 : | ||
*{{Import:DAF8}} |
*{{Import:DAF8}} |
||
[[Catégorie:ch prononcés /k/ en français]] |
|||
[[Catégorie:Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine]] |
[[Catégorie:Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine]] |
Version du 19 septembre 2017 à 01:12
:
Français
Étymologie
- Du latin chronicus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
chronique | chroniques |
\kʁɔ.nik\ |
chronique \kʁɔ.nik\ masculin et féminin identiques
- Modèle:médecine Qui dure longtemps.
- Modèle:part Qualifie une maladie dont les symptômes ne se développent qu’avec lenteur ; qualifie une maladie permanente.
- Bien que souffrant d'une néphrite chronique avec complications cardiaques, il ne voulut pas consentir à prendre le moindre repos, […]. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, p. 55)
- Atteint d'un mal nommé porphyrie, le pauvre garçon est contraint de s'abreuver de sang humain pour conjurer sa langueur chronique. — (François Rivière, Dracula, cent ans et toutes ses dents, dans Libération (journal), 31 décembre 1987)
- Modèle:part Qualifie une thérapie sur le long terme.
Antonymes
maladie
Vocabulaire apparenté par le sens
- chronique figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : alcoolisme.
Traductions
Nom commun 1
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
chronique | chroniques |
\kʁɔ.nik\ |
chronique \kʁɔ.nik\ masculin et féminin identiques
- Personne atteinte d’une maladie chronique.
- Une bénévole réagit à l’utilisation de ces derniers termes : « On entend souvent : “Ah ! c’est un chronique qui appelle” ou, encore, “c’est un tannant”. Je ne suis pas toujours d’accord avec ces termes. — (Pierre Fortin,Bruno Boulianne, Le suicide: interventions et enjeux éthiques, Éditeur PUQ, 1998)
- M. Siredey a observé récemment, à l’hôpital Sainte-Eugénie, 2 cas de diarrhées avec des accidents cholériformes, chez un enfant de deux ans, et chez un chronique du même hôpital. — (Gazette hebdomadaire de médecine et de chirurgie, Éditeur Masson, 1866)
Traductions
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
chronique | chroniques |
\kʁɔ.nik\ |
chronique \kʁɔ.nik\ féminin
- Histoire rédigée suivant l’ordre des temps.
- La description, donnée par l’auteur de la Chronique saxonne, des cruautés exercées sous le règne du roi Étienne, par les grands barons et les seigneurs des châteaux, qui étaient tous Normands, nous offre une preuve irrésistible des excès dont ils étaient capables quand leurs passions étaient en jeu. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Quelque soixante ans après sa mort, Charlemagne est déjà, dans la Chronique du moine de Saint-Gall, une espèce de géant et de matamore tout-à-fait invraisemblable. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d'Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
- Rubrique du journal où l’on passe en revue les nouvelles du temps présent.
- C'est un recueil de ses chroniques théâtrales avec une préface de Courteline. J'y rencontre des pages de maître, noyées exprès dans un flot d'outrance volontaire et préméditée. — (Anatole Claveau, Les snobs, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e éd., p.38)
- Modèle:par ext Nouvelles fausses ou vraies répandues sur les personnes de tel ou tel lieu.
- Il connaît à fond la chronique de son village.
- La chronique scandaleuse amuse les oisifs.
Dérivés
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe chroniquer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je chronique |
il/elle/on chronique | ||
Subjonctif | Présent | que je chronique |
qu’il/elle/on chronique | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) chronique |
chronique \kʁɔ.nik\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de chroniquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de chroniquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de chroniquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de chroniquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de chroniquer.
Voir aussi
- chronique sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chronique), mais l’article a pu être modifié depuis.