« hostis » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
Aucun résumé des modifications Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
||
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
* [[hospes#la|hospes]] |
* [[hospes#la|hospes]] |
||
Gza |
|||
=== {{S|références}} === |
|||
* {{R:Gaffiot}} |
Version du 6 décembre 2017 à 17:27
:
Latin
Étymologie
- Le sens étymologique est « étranger », c’est le même que dans l’anglais guest (« hôte »), et l’allemand Gast. De l’indo-européen commun *gʰóstis (en).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hostis | hostēs |
Vocatif | hostis | hostēs |
Accusatif | hostĕm | hostēs |
Génitif | hostĭs | hostiŭm |
Datif | hostī | hostĭbŭs |
Ablatif | hostĕ | hostĭbŭs |
hostis \Prononciation ?\ masculin
- Étranger.
-
- Ennemi, rival.
- si cedenti ex superioribus locis <in>staret hostis, poterat. Live, Ab Urbe Condita. XLIV
- car l’ennemi pouvait fondre sur lui des hauteurs.
- si cedenti ex superioribus locis <in>staret hostis, poterat. Live, Ab Urbe Condita. XLIV
- Pion de l’adversaire, au jeu, pièce.
-
Synonymes
Antonymes
Dérivés
- hostĭcum, territoire ennemi.
- hostĭcus, hostĭfer, hostīlis : d'étranger, d'ennemi.
- hostĭfĭcē, en ennemi.
- hostĭfĭcus, ennemi, funeste.
- hostilia, hostilités.
- hostīlĭtĕr, en ennemi, hostilement.
- hostil sauvage
Apparentés étymologiques
Gza