« micmac » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +allemand : Betrügerei (assisté) |
|||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|de}} : {{trad+|de|Mischmasch}} |
* {{T|de}} : {{trad+|de|Mischmasch}}, {{trad+|de|Betrügerei}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|mishmash}}, {{trad+|en|intrigues}}, {{trad+|en|shenanigans}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|mishmash}}, {{trad+|en|intrigues}}, {{trad+|en|shenanigans}} |
||
* {{T|co}} : {{trad-|co|mic macu}} |
* {{T|co}} : {{trad-|co|mic macu}} |
Version du 30 décembre 2017 à 09:13
:
Français
Étymologie
- (Nom 1) Probablement du néerlandais muyte maken (« faire une émeute »).
- (Nom 2 et adjectif) Du nom de la langue en micmac.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
micmac | micmacs |
\mik.mak\ |
micmac \mik.mak\ masculin
- (Familier) Intrigue, manigance, pratique secrète dont le but est blâmable ou semble tel.
- Il y a eu bien du micmac dans cette affaire.
- On ne comprend rien à tout ce micmac, à tous ces micmacs.
- Un micmac à n’y rien comprendre ! reprit-il. […] Maintenant, ils me tiennent à droite, à gauche, derrière. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
- (Familier) Confusion inextricable.
- D’où un micmac de paperasses à défier un cochon d’y retrouver ses petits et l’immobilisation définitive d’une affaire devenue insoluble. — (Georges Courteline, Messieurs les ronds-de-cuir, 1893)
Traductions
- Allemand : Mischmasch (de), Betrügerei (de)
- Anglais : mishmash (en), intrigues (en), shenanigans (en)
- Corse : mic macu (co)
- Italien : imbroglio (it), combinazione (it)
- Tchèque : mišmaš (cs)
Nom commun 2
Invariable |
---|
micmac \mik.mak\ |
micmac \mik.mak\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{m}}
{{s}}
à la place.
- Modèle:linguistique Langue du peuple des Micmacs, appartenant à la famille algonquienne. Le code ISO 639-3 : mic.
- Le micmac, parlé dans les provinces de l’Atlantique, fait aussi partie des langues algonquiennes, comme l’ojibwa, répandu dans tout le nord de l’Ontario et jusque dans certaines communautés de Colombie-Britannique. — (L’Actualité, 16 février 2007)
Variantes orthographiques
Traductions
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | micmac \mik.mak\
|
micmacs \mik.mak\ |
Féminin | micmaque \mik.mak\ |
micmaques \mik.mak\ |
micmac \mik.mak\ masculin
Traductions
Voir aussi
- L’annexe Liste des langues amérindiennes et de leurs familles
- micmac sur l’encyclopédie Wikipédia
- Mots en micmac dans le Wiktionnaire
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (micmac), mais l’article a pu être modifié depuis.