« voisinage » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{S|nom|fr}} : ex |
|||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
# {{particulier}} Ensemble des rapports existant entre les personnes habitant à proximité les unes des autres ; comportement des voisins. |
# {{particulier}} Ensemble des rapports existant entre les personnes habitant à proximité les unes des autres ; comportement des voisins. |
||
#* ''Mais vous savez mieux que moi comme il convient d'agir... seulement ne craignez pas qu'il y ait aucune communication ce soir entre ce M. de la Morinière et Lopès; et si demain, au jour, le gentilhomme se plaignait du '''voisinage''', on s'excuserait sur la nécessité et on le conduirait ailleurs.'' {{source|Élie Berthet, « ''Le Gentilhomme verrier'' », dans ''L'Écho des feuilletons: recueil de nouvelles, légendes, anecdotes, épisodes, etc.'', 27{{e}} année, Paris : chez les éditeurs, 1866}} |
#* ''Mais vous savez mieux que moi comme il convient d'agir... seulement ne craignez pas qu'il y ait aucune communication ce soir entre ce M. de la Morinière et Lopès; et si demain, au jour, le gentilhomme se plaignait du '''voisinage''', on s'excuserait sur la nécessité et on le conduirait ailleurs.'' {{source|Élie Berthet, « ''Le Gentilhomme verrier'' », dans ''L'Écho des feuilletons: recueil de nouvelles, légendes, anecdotes, épisodes, etc.'', 27{{e}} année, Paris : chez les éditeurs, 1866}} |
||
# {{ellipse|fr}} |
# {{ellipse|fr}} {{police|fr}} [[enquête|Enquête]] auprès du voisinage. |
||
#* ''Dans l’attente d’une réquisition du procureur leur permettant de perquisitionner, il pense avoir correctement dispatché les membres de son groupe : son adjoint ici même pour le '''voisinage''', deux flics en route vers les rédactions où travaille Hugues Vallès et le dernier consigné à la PJ, avec mission d’identifier puis de contacter l’opérateur téléphonique et le fournisseur d’accès Internet du suspect.''{{source|Martial {{smcp |Caroff}}, ’’Layla’’, Paris, Archipel, 2012}} |
#* ''Dans l’attente d’une réquisition du procureur leur permettant de perquisitionner, il pense avoir correctement dispatché les membres de son groupe : son adjoint ici même pour le '''voisinage''', deux flics en route vers les rédactions où travaille Hugues Vallès et le dernier consigné à la PJ, avec mission d’identifier puis de contacter l’opérateur téléphonique et le fournisseur d’accès Internet du suspect.''{{source|Martial {{smcp |Caroff}}, ’’Layla’’, Paris, Archipel, 2012}} |
||
# {{médecine|fr}} Proximité d’une partie du corps. |
# {{médecine|fr}} Proximité d’une partie du corps. |
Version du 21 janvier 2018 à 08:11
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
voisinage | voisinages |
\vwa.zi.naʒ\ |
voisinage \vwa.zi.naʒ\ masculin
- Proximité d’un lieu à l’égard d’un autre.
- Je regrette, pour notre établissement, le voisinage de ce volcan en activité. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Enfin, dans le voisinage des côtes, l’hydrographie de l'Arctique ou de l'Antarctique est incomplète ou nulle ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Modèle:par ext Lieu situé à proximité d'un autre.
- Mais il refusa une seconde fois, préférant suivre ses compagnons partout où ils iraient que de rester seul par une pareille nuit et dans un semblable voisinage. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- Aucune route frayée ne sillonnait le voisinage, et, pour atteindre notre heureuse retraite, il fallait repousser le feuillage de milliers d'arbres forestiers […]. — (Edgar Poe, Éléonora, dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire)
- Espace, lieu, région qui se trouve à faible distance du point considéré et qui est ou non habité.
- Je recherche un hôtel dans le voisinage.
- Ensemble des personnes voisines.
- […], les Magistrats d’un même voisinage ont, en général, l’habitude de se réunir régulièrement dans la ville la plus proche, soit tous les quinze jours, soit même chaque jour de marché ; […]. — (Anonyme, Angleterre. - Administration locale, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- Modèle:particulier Ensemble des rapports existant entre les personnes habitant à proximité les unes des autres ; comportement des voisins.
- Mais vous savez mieux que moi comme il convient d'agir... seulement ne craignez pas qu'il y ait aucune communication ce soir entre ce M. de la Morinière et Lopès; et si demain, au jour, le gentilhomme se plaignait du voisinage, on s'excuserait sur la nécessité et on le conduirait ailleurs. — (Élie Berthet, « Le Gentilhomme verrier », dans L'Écho des feuilletons: recueil de nouvelles, légendes, anecdotes, épisodes, etc., 27e année, Paris : chez les éditeurs, 1866)
- (Par ellipse) Modèle:police Enquête auprès du voisinage.
- Dans l’attente d’une réquisition du procureur leur permettant de perquisitionner, il pense avoir correctement dispatché les membres de son groupe : son adjoint ici même pour le voisinage, deux flics en route vers les rédactions où travaille Hugues Vallès et le dernier consigné à la PJ, avec mission d’identifier puis de contacter l’opérateur téléphonique et le fournisseur d’accès Internet du suspect.— (Martial Caroff, ’’Layla’’, Paris, Archipel, 2012)
- Modèle:médecine Proximité d’une partie du corps.
- (Sciences) Proximité d’un repère.
- Modèle:topologie Voisinage d'un point x dans un espace topologique : partie contenant un ouvert auquel appartient ce point x.
- Voisinage d'une partie A : partie contenant un ouvert qui contient A.
- Modèle:littérature (Au pluriel) Choses qui sont rapprochées, rassemblées.
- Caractère d’un fait, d’un événement rapproché ou relativement rapproché dans le temps.
Dérivés
Synonymes
- proximité (1.1.1, 1.1.5, 1.2.1)
- fréquentation (1.1.2)
- entente (1.1.3)
- approche (1.2.1)
- entourage (2.1)
- alentours (2.2)
- environs (2.2)
- quartier (2.2)
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Nachbarschaft (de) féminin, Nähe (de) féminin ((zeitlich, örtlich))
- Anglais : neighbourhood (en) ou neighborhood (en) (1.1.1, 1.1.2, 2.1, 2.2), the neighbours (en) ou the neighbors (en) (Familier) (1.1.1, 1.1.2, 2.1), proximity (en) (1.1.6, 1.1.7, 1.1.9, 1.2.1), close to (en) (1.1.5), contiguity (en), nearness (en), vicinity (en)
- Espéranto : apudeco (eo), najbaraĵo (eo) (4)
- Maltais : viċinanza (mt)
- Néerlandais : nabijheid (nl)
- Polonais : sąsiedztwo (pl) neutre
- Portugais : vizinhança (pt) féminin
- Russe : соседство (ru)
Prononciation
- France : écouter « voisinage [vwa.zi.naʒ] »
Voir aussi
- voisinage sur Wikipédia