« ho re » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|br}} == === {{S|étymologie}} === : Composé de l’adjectif possessif ''{{lien|ho|br|adj-pos}}'' (« votre, vos ») et du pronom ''{{lien|re|br|pronom}}''. === {...
 
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 5 : Ligne 5 :
=== {{S|pronom possessif|br}} ===
=== {{S|pronom possessif|br}} ===
'''ho re''' {{pron|o ˈreː|br}}
'''ho re''' {{pron|o ˈreː|br}}
# [[les nôtres|Les nôtres]].
# [[les vôtres|Les vôtres]].
#* ''Bremañ it d’o kwele ha digasit din warc’hoazh dilhad evel '''ho re''', ar re fallañ a vezo mat a-walc’h din-me.'' {{source|{{Citation/Lan Inizan/Emgann Kergidu/1977|1|45}}}}
#* ''Bremañ it d’o kwele ha digasit din warc’hoazh dilhad evel '''ho re''', ar re fallañ a vezo mat a-walc’h din-me.'' {{source|{{Citation/Lan Inizan/Emgann Kergidu/1977|1|45}}}}
#*: Allez maintenant vous coucher et apportez-moi demain des vêtements comme les vôtres, les plus mauvais seront assez bien pour moi.
#*: Allez maintenant vous coucher et apportez-moi demain des vêtements comme les vôtres, les plus mauvais seront assez bien pour moi.

Dernière version du 18 février 2018 à 05:21

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de l’adjectif possessif ho (« votre, vos ») et du pronom re.

Pronom possessif [modifier le wikicode]

ho re \o ˈreː\

  1. Les vôtres.
    • Bremañ it d’o kwele ha digasit din warc’hoazh dilhad evel ho re, ar re fallañ a vezo mat a-walc’h din-me. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 45)
      Allez maintenant vous coucher et apportez-moi demain des vêtements comme les vôtres, les plus mauvais seront assez bien pour moi.
    • Ma fried, va otrou, a zo aet d’an arme ;
      Blev melen hir en doa, melen evel ho re.
      — (Kervarker, Gwreg ar Cʼhroazour, in Barzhaz Breizh, Mouladurioù Hor Yezh, 1988, page 134)
      Mon mari, Monseigneur, est allé à l’armée ; il avait de longs cheveux blonds, blonds comme les vôtres.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms possessifs en breton
Possédé
Singulier Pluriel
Possesseur Singulier 1re personne ma hini ma re
après da ’m hini ’m re
2e personne da hini da re
après da ’z hini ’z re
3e personne Masculin e hini e re
Féminin he hini he re
Pluriel 1re personne hon hini hor re
2e personne ho hini* ho re*
3e personne o hini o re
* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.