« ço » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
fr |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir/co}} |
{{voir/co}} |
||
== {{langue|fr}} == |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: {{date}} {{ébauche-étym|fr}} |
|||
=== {{S|nom|fr}} === |
|||
{{fr-rég|so}} |
|||
'''ço''' {{pron|so|fr}} {{m}} |
|||
# {{unités|fr|de volume}} {{désuet|fr}} |
|||
#* '''''ÇO'''. Mesure de capacité des Chinois. Le '''ço''', 10000{{e}} du tching, = 10 quei = 7 millilitres.'' {{source|1=Horace {{pc|Doursther}}, [http://books.google.ca/books?id=KAibOR651tkC&pg=PA105&hl=fr ''Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes''], M. Hayez, Bruxelles, 1840}} |
|||
==== {{S|holo}} ==== |
|||
* [[tching]] |
|||
==== {{S|méro}} ==== |
|||
* [[quei]] |
|||
==== {{S|trad}} ==== |
|||
{{trad-début}} |
|||
{{trad-fin}} |
|||
=== {{S|pron}} === |
|||
==== {{S|homo}} ==== |
|||
* [[saut]], [[sauts]] |
|||
* [[sceau]], [[sceaux]] |
|||
* [[Sceaux]] |
|||
* [[seau]], [[seaux]] |
|||
* [[sot]], [[sots]] |
|||
== {{langue|fro}} == |
== {{langue|fro}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
:Du {{étyl|la|fro|mot=ceu|sens=comme, ainsi que}}. {{date|881}} ''{{lien|czo|fro}}'' ([[:s:Séquence de sainte Eulalie|Séquence de sainte Eulalie]]). |
: Du {{étyl|la|fro|mot=ceu|sens=comme, ainsi que}}. {{date|881}} ''{{lien|czo|fro}}'' ([[:s:Séquence de sainte Eulalie|Séquence de sainte Eulalie]]). |
||
=== {{S|pronom démonstratif|fro}} === |
=== {{S|pronom démonstratif|fro}} === |
Version du 8 avril 2018 à 11:47
CO, Co, co, čo, c̣o, có, cò, çò, cô, c̣ö, cō, cơ, cọ, cỏ, cố, cớ, cờ, cỗ, cộ, cổ, cỡ, cɔ, c/o, ℅, Co., co-, .co
: Français
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ço | ços |
\so\ |
ço \so\ masculin
- (Métrologie) (Désuet)
- ÇO. Mesure de capacité des Chinois. Le ço, 10000e du tching, = 10 quei = 7 millilitres. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
Holonymes
Méronymes
Traductions
Prononciation
Homophones
Ancien français
Étymologie
- Du latin ceu (« comme, ainsi que »). (881) czo (Séquence de sainte Eulalie).
Pronom démonstratif
ço \Prononciation ?\
- Cela, ce.
- Ço dist li pedre — (Vie de saint Alexis, édition de Gaston Paris de 1884)
- Que ço seit dit de nul hume vivant — (Chanson de Roland, vers no 1074. Édition et traduction de Léon Gautier)
- Qu’il soit jamais dit par aucun homme vivant
- Sire, ço dist Ogiers, par Deu et par son nom — (La Chanson des quatre fils Aymon, édition de Castets, p. 436)
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Français : chou
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage