« fedes » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
'''fedes''' {{m}} |
'''fedes''' {{m}} |
||
# Bénéfice. |
# Bénéfice. |
||
2. Brebis en patois cévenol |
|||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
* {{R:Raynouard}} |
* {{R:Raynouard}} |
||
== {{langue|oc}} == |
|||
{{ébauche|oc}} |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: {{ébauche-étym|oc}} |
|||
=== {{S|nom|oc}} === |
|||
'''fedes''' {{pron||oc}} {{genre ?}} |
|||
# {{région|Cévènnes}} Brebis. |
Version du 14 avril 2018 à 16:53
:
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fedes masculin
- Bénéfice.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fedes \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Cévènnes) Brebis.