« symbol » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
|||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
=== {{S|nom|sv}} === |
=== {{S|nom|sv}} === |
||
{{sv-nom-c-er}} |
|||
'''symbol''' {{c}} |
'''symbol''' {{pron||sv}} {{c}} |
||
# [[symbole|Symbole]]. |
# [[symbole|Symbole]]. |
||
Version du 21 mai 2018 à 15:04
:
Anglais
Étymologie
- Du latin symbolum.
Nom commun
symbol
Prononciation
- États-Unis : écouter « symbol [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- symbol sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Danois
Étymologie
- Du latin symbolum.
Nom commun
Neutre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | symbol | symboler |
Défini | symbolet | symbolerne |
symbol neutre
Suédois
Étymologie
- Du latin symbolum.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | symbol | symbolen |
Pluriel | symboler | symbolerna |
symbol \Prononciation ?\ commun
Prononciation
- Suède : écouter « symbol [Prononciation ?] »
Tchèque
Étymologie
- Du latin symbolum.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | symbol | symboly |
Génitif | symbolu | symbolů |
Datif | symbolu | symbolům |
Accusatif | symbol | symboly |
Vocatif | symbole | symboly |
Locatif | symbolu | symbolech |
Instrumental | symbolem | symboly |
symbol \ˈsɪmbɔl\ masculin inanimé
Apparentés étymologiques
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque