« vernaculaire » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
retouches |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: {{date}} Dérivé du {{étyl|la|fr|mot=vernaculus|sens=de la maison, [[domestique]], [[indigène]], [[national]], de Rome}}. |
: {{date|lang=fr}} Dérivé du {{étyl|la|fr|mot=vernaculus|sens=de la maison, [[domestique]], [[indigène]], [[national]], de Rome}}. |
||
=== {{S|adjectif|fr}} === |
=== {{S|adjectif|fr}} === |
Version du 28 juin 2018 à 14:49
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Dérivé du latin vernaculus (« de la maison, domestique, indigène, national, de Rome »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
vernaculaire | vernaculaires |
\vɛʁ.na.ky.lɛʁ\ |
vernaculaire \vɛʁ.na.ky.lɛʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui est propre à une région ou à un pays ou à ses habitants.
- Dans cette région, les constructions ne sont autorisées que dans le respect de l’architecture vernaculaire.
- Les langues vernaculaires sont souvent désignées sous le vocable méprisant de patois.
- Ventriloque inspiré, dans « Six jours », Ryan Gattis fait parler dix sept personnages dans une langue speedée et souvent vernaculaire.— (Thomas Mahler, « Ryan Gattis crée l’émeute », Le Point, N°2240, 13 août 2015))
- Ce raffinement théorique constitue, en réalité, un privilège pour les langues vernaculaires. — (Amaia Arizaleta, La Translation d’Alexandre, 1999)
- L’utilisation des caractères vernaculaires du français, comme le c cédille, n’est pas toujours facile sur les systèmes informatisés.
- Les noms vernaculaires des plantes sont souvent poétiques. Pourtant, les botanistes leur préfèrent les noms scientifiques.
- L’art vernaculaire est basé sur la mémoire collective.
Synonymes
Dérivés
Traductions
Nom commun
vernaculaire \vɛʁ.na.ky.lɛʁ\ masculin
- (Par ellipse) La langue elle-même parlée dans une région, un pays.
- En France, on peut rappeler que latin était la langue administrative sous la féodalité politique, en un temps où la foi catholique était un ciment suffisant entre le souverain et ses peuples, alors que le roi et ses sujets s’exprimaient en vernaculaires.— (Agnès Blanc, « L’Édit de Villers-Cotterêt, une étape dans la marche vers l’absolutisme », Journal La Croix, 24–25 janvier 2015, page 4)
Prononciation
- France (Paris) : écouter « vernaculaire [vɛʁ.na.ky.lɛʁ] »
Voir aussi
- vernaculaire sur l’encyclopédie Wikipédia