« irénique » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Autoformatage, retrait de {{clé de tri}} |
||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
* {{T|it}} : {{trad+|it|irenico}} |
* {{T|it}} : {{trad+|it|irenico}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
{{clé de tri|irenique}} |
Version du 2 juillet 2018 à 02:35
Français
Étymologie
- Du latin ecclésiastique irenicus, du grec ancien εἰρηνικός eirênikόs (« de paix ») dérivé de εἰρήνη, eirênê (« paix »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
irénique | iréniques |
\i.ʁe.nik\ |
irénique \i.ʁe.nik\ masculin et féminin identiques
- Modèle:religion Qui recherche l’œcuménisme, l’entente entre personnes dont les opinions religieuses divergent.
- La conception coranique de la politique n’est pas irénique. Elle est d’affrontement, ou plutôt manichéenne, met l’accent sur la rectitude opposée à l’erreur et sur un affrontement armé entre les deux. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis (trad. Odette Guitard), l’Islam et l’État, Gallimard, coll. « le Débat », 1992, p. 39)
- (Péjoratif) Qui recherche à tout prix, même au prix d’erreurs graves, la paix, l’entente entre personnes de camps adverses ou d’opinions divergentes.
- Merci de nous avoir réveillés de notre sommeil irénique […] — (Pierre Weill, « Raymond Barre ou l’Antisémitisme de droite », dans Le Monde du 10 mars 2007)