« grive draine » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +frison occidental : dûbele lyster ; +romanche : tursch perniclà (assisté) |
|||
Ligne 41 : | Ligne 41 : | ||
* {{T|et}} : {{trad-|et|hoburästas}} |
* {{T|et}} : {{trad-|et|hoburästas}} |
||
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|kulorastas}} |
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|kulorastas}} |
||
* {{T|fry}} : {{trad--|fry|dûbele lyster}} |
|||
* {{T|ga}} : {{trad-|ga|liatráisc}} |
* {{T|ga}} : {{trad-|ga|liatráisc}} |
||
* {{T|cy}} : {{trad-|cy|brych y coed}} |
* {{T|cy}} : {{trad-|cy|brych y coed}} |
||
Ligne 51 : | Ligne 52 : | ||
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|paszkot}} |
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|paszkot}} |
||
* {{T|pt}} : {{trad-|pt|tordoveia|f}} |
* {{T|pt}} : {{trad-|pt|tordoveia|f}} |
||
* {{T|rm}} : {{trad--|rm|tursch perniclà|m}} |
|||
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|dubbeltrast}} |
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|dubbeltrast}} |
||
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|drozd brávník|m}} |
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|drozd brávník|m}} |
Version du 2 octobre 2018 à 10:42
Français
Étymologie
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
grive draine | grives draines |
\ɡʁiv dʁɛn\ |
grive draine \ɡʁiv dʁɛn\ féminin
- (Ornithologie) Espèce de petit oiseau passereau, grosse grive d'Eurasie aux parties supérieures brunes et aux inférieures tachées et dont le dessous de l'aile en vol est blanc.
- La grive draine est la plus grosse des grives. — (Michel Vallance, Faune sauvage de France: Biologie, habitats et gestion, 2077)
Notes
- Peut être utilisé avec une majuscule (Grive draine) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Variantes
Synonymes
- grive viscivore (car elle mange les fruits du gui)
- grande grive
- grosse grive
- haute-grive (Lorraine)
- verguette (Bugey)
Traductions
(certaines traductions et certains termes peuvent être au pluriel)
- Conventions internationales : Turdus viscivorus (wikispecies)
- Albanais : tushë mali (sq) féminin, cëre (sq) féminin
- Allemand : Misteldrossel (de) féminin
- Anglais : mistle thrush (en)
- Basque : garraztarro (eu)
- Breton : drask roueel (br) féminin
- Catalan : griva (ca) féminin
- Corse : trizina (co)
- Danois : misteldrossel (da) commun
- Espagnol : zorzal charlo (es) masculin
- Espéranto : viskoturdo (eo)
- Estonien : hoburästas (et)
- Finnois : kulorastas (fi)
- Frison occidental : dûbele lyster (*)
- Gaélique irlandais : liatráisc (ga)
- Gallois : brych y coed (cy)
- Hongrois : léprigó (hu)
- Islandais : mistilþröstur (is) masculin
- Italien : tordela (it) féminin
- Kazakh : қылғытпа сайрақ (kk) qılğıtpa sayraq
- Néerlandais : grote lijster (nl) féminin
- Norvégien (bokmål) : duetrost (no)
- Polonais : paszkot (pl)
- Portugais : tordoveia (pt) féminin
- Romanche : tursch perniclà masculin
- Suédois : dubbeltrast (sv)
- Tchèque : drozd brávník (cs) masculin
- Turc : ökse ardıç kuşu (tr)
Hyperonymes
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau (passériforme)
- turdidé (Turdidae)
- passereau (passériforme)
Voir aussi
- grive draine sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024