« propager » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{S|verbe|fr}} : syntaxe wiki |
→{{S|verbe|fr}} : ex |
||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
#* ''Une nouvelle version commençait à circuler. Qui l’avait lancée, '''propagée''' ? On n’en sait rien.'' {{source|{{nom w pc|Jo|Barnais|Georgius}}, ''Mort aux ténors'', ch. XI, {{w|Série noire}}, {{w|Gallimard}}, 1956, p. 93}} |
#* ''Une nouvelle version commençait à circuler. Qui l’avait lancée, '''propagée''' ? On n’en sait rien.'' {{source|{{nom w pc|Jo|Barnais|Georgius}}, ''Mort aux ténors'', ch. XI, {{w|Série noire}}, {{w|Gallimard}}, 1956, p. 93}} |
||
#* ''Mais, à part une série d’ouvrages géographiques, historiques, ethnographiques, parmi lesquels il y a des œuvres magistrales, et quelques bijoux littéraires sans prétention à l’exactitude scientifique, beaucoup de ces livres révèlent une connaissance insuffisante du sujet et n’ont souvent servi qu’à '''propager''' une foule de notions erronées […].'' {{source|{{w|Frédéric {{smcp|Weisgerber}}}}, ''Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue'', Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 8}} |
#* ''Mais, à part une série d’ouvrages géographiques, historiques, ethnographiques, parmi lesquels il y a des œuvres magistrales, et quelques bijoux littéraires sans prétention à l’exactitude scientifique, beaucoup de ces livres révèlent une connaissance insuffisante du sujet et n’ont souvent servi qu’à '''propager''' une foule de notions erronées […].'' {{source|{{w|Frédéric {{smcp|Weisgerber}}}}, ''Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue'', Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 8}} |
||
#* ''Il y a dix ans, en 2005, on a connu une grève très marquante de deux semaines. Déclenchée à Aix-en-Provence, elle '''s'est propagée''' comme une traînée de poudre à l'ensemble du département, avec des milliers de postiers chauds comme la braise.'' {{source|Julien Brygo & Olivier Cyran, ''Boulots de merde ! : enquête sur l'utilité et la nuisance sociales des métiers'', Paris : éd. la Découverte, 2016}} |
|||
# {{physique|fr}} Répandre, étendre, en parlant de la [[lumière]], du son, de certaines [[onde]]s. |
# {{physique|fr}} Répandre, étendre, en parlant de la [[lumière]], du son, de certaines [[onde]]s. |
||
#* ''La lumière se '''propage''' en ligne droite.'' |
#* ''La lumière se '''propage''' en ligne droite.'' |
Version du 11 octobre 2018 à 13:51
Français
Étymologie
- Du latin propagare (« provigner, étendre ») → voir propagateur et propagande.
Verbe
propager \pʁɔ.pa.ʒe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Multiplier par voie de génération, de reproduction.
- Cette espèce d’animaux s’est propagée dans nos climats.
- (Sens figuré) Répandre, étendre, augmenter, faire croître.
- En même temps, les idées socialistes se propageaient grâce à Louis Blanc et à Proudhon, et il allait falloir tenir compte des revendications de ces différentes écoles. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
- Sous l’action d’une pensée indevinable, elle a rougi. J’ai vu l’onde sanguine se propager à son visage ; j’ai vu rayonner son cœur. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- Pour survivre, elle est contrainte de se prostituer clandestinement… et propage la maladie dont elle est atteinte. — (Régis Latouche, Une maison de tradition : le 52 ; Bruyères et la prostitution, 1800-1946, Journées d’études vosgiennes, 2005)
- Une nouvelle version commençait à circuler. Qui l’avait lancée, propagée ? On n’en sait rien. — (Jo BarnaisLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Mort aux ténors, ch. XI, Série noire, Gallimard, 1956, p. 93)
- Mais, à part une série d’ouvrages géographiques, historiques, ethnographiques, parmi lesquels il y a des œuvres magistrales, et quelques bijoux littéraires sans prétention à l’exactitude scientifique, beaucoup de ces livres révèlent une connaissance insuffisante du sujet et n’ont souvent servi qu’à propager une foule de notions erronées […]. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 8)
- Il y a dix ans, en 2005, on a connu une grève très marquante de deux semaines. Déclenchée à Aix-en-Provence, elle s'est propagée comme une traînée de poudre à l'ensemble du département, avec des milliers de postiers chauds comme la braise. — (Julien Brygo & Olivier Cyran, Boulots de merde ! : enquête sur l'utilité et la nuisance sociales des métiers, Paris : éd. la Découverte, 2016)
- Modèle:physique Répandre, étendre, en parlant de la lumière, du son, de certaines ondes.
- La lumière se propage en ligne droite.
- Le son se propage en tous sens.
Apparentés étymologiques
Traductions
(Sens figuré) Répandre, étendre, augmenter, faire croître. (2)
Modèle:physique Répandre, étendre, en parlant de la lumière, du son, de certaines ondes. (3)
Traductions à trier
- Catalan : propagar (ca)
- Espagnol : propagar (es)
- Espéranto : propagi (eo), propagandi (eo)
- Féroïen : geva upplýsing (fo), mæla fyri (fo)
- Ido : propagar (io)
- Néerlandais : propageren (nl), voortplanten (nl), uitdragen (nl), verspreiden (nl), propaganda (nl) maken voor
- Papiamento : propagá (*)
- Portugais : propagar (pt)
- Same du Nord : gilvit (*), lebbet (*)
- Suédois : propagera (sv)
- Tchèque : propagovat (cs)
Prononciation
- France : écouter « propager [pʁɔ.pa.ʒe] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (propager), mais l’article a pu être modifié depuis.