« mais » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎{{S|nom|fr}} : Exemple
Diamss (discussion | contributions)
m J'ai rajouté des guilemets
Ligne 8 : Ligne 8 :
'''mais''' {{pron|mɛ|fr}} {{invar}}
'''mais''' {{pron|mɛ|fr}} {{invar}}
# Conjonction qui sert généralement à marquer une [[opposition]], une [[exception]], une [[différence]].
# Conjonction qui sert généralement à marquer une [[opposition]], une [[exception]], une [[différence]].
#* ''La forme du participe nous est un témoignage évident qu’après le verbe ''aver'' le participe doit être mis au cas régime, '''mais''' après ''esser'' au cas sujet.'' {{source|Ernst Ludvig Edström, ''Étude sur l’emploi du participe passé en français'', Goteborg, 1838, p. 19}}
#*''"La forme du participe nous est un témoignage évident qu’après le verbe ''aver'' le participe doit être mis au cas régime, '''mais''' après ''esser'' au cas sujet."'' {{source|Ernst Ludvig Edström, ''Étude sur l’emploi du participe passé en français'', Goteborg, 1838, p. 19}}
#* ''Elle n’est pas aussi jolie que sa sœur, '''mais''' elle est plus spirituelle.''
#* ''Elle n’est pas aussi jolie que sa sœur, '''mais''' elle est plus spirituelle.''
# S’emploie aussi pour rendre [[raison]] de [[quelque chose]] dont on veut s’[[excuser]].
# S’emploie aussi pour rendre [[raison]] de [[quelque chose]] dont on veut s’[[excuser]].
Ligne 15 : Ligne 15 :
#* ''Sa puissance n’est pas diminuée, '''mais''' accrue.''
#* ''Sa puissance n’est pas diminuée, '''mais''' accrue.''
# Peut aussi introduire une [[restriction]].
# Peut aussi introduire une [[restriction]].
#* ''Les gazelles et les outardes ne manquent pas non plus, '''mais''' il faudrait organiser des battues pour s'en emparer.'' {{source|{{w|Frédéric {{smcp|Weisgerber}}}}, ''Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue'', Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 123}}
#*''"Les gazelles et les outardes ne manquent pas non plus, '''mais''' il faudrait organiser des battues pour s'en emparer."'' {{source|{{w|Frédéric {{smcp|Weisgerber}}}}, ''Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue'', Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 123}}
#* ''Je t’aime bien, '''mais''' tu ne peux pas venir avec moi.''
#* ''Je t’aime bien, '''mais''' tu ne peux pas venir avec moi.''
# S’emploie aussi dans la [[conversation]], au [[commencement]] d’une [[phrase]] qui a quelque [[rapport]] à ce qui a [[précéder|précédé]].
# S’emploie aussi dans la [[conversation]], au [[commencement]] d’une [[phrase]] qui a quelque [[rapport]] à ce qui a [[précéder|précédé]].

Version du 13 novembre 2018 à 08:15

Voir aussi : Mais, maís, maïs

Français

Étymologie

(Xe siècle) Du moyen français mais, de l’ancien français mais, mes (« mais, plus »), du latin magis (« plus, plutôt »).

Conjonction de coordination

Invariable
mais
\mɛ\

mais \mɛ\ invariable

  1. Conjonction qui sert généralement à marquer une opposition, une exception, une différence.
    • "La forme du participe nous est un témoignage évident qu’après le verbe aver le participe doit être mis au cas régime, mais après esser au cas sujet." — (Ernst Ludvig Edström, Étude sur l’emploi du participe passé en français, Goteborg, 1838, p. 19)
    • Elle n’est pas aussi jolie que sa sœur, mais elle est plus spirituelle.
  2. S’emploie aussi pour rendre raison de quelque chose dont on veut s’excuser.
    • Il est vrai, je l’ai mal reçu, mais j’avais mes raisons pour cela.
  3. S’emploie aussi pour marquer l’augmentation ou la diminution.
    • Sa puissance n’est pas diminuée, mais accrue.
  4. Peut aussi introduire une restriction.
    • "Les gazelles et les outardes ne manquent pas non plus, mais il faudrait organiser des battues pour s'en emparer." — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 123)
    • Je t’aime bien, mais tu ne peux pas venir avec moi.
  5. S’emploie aussi dans la conversation, au commencement d’une phrase qui a quelque rapport à ce qui a précédé.
    • Mais, dites-nous, quand nous donnerez-vous satisfaction ?
    • Mais, pourquoi vous en prenez-vous à moi ?
    • Mais encore, mais enfin, que dites-vous de cela ?
    • Mais, qu’ai-je fait ?
    • Mais, qu’ai-je dit ?
  6. Sert quelquefois de transition pour revenir à un sujet qu’on avait laissé, ou simplement pour quitter le sujet dont on parle.
    • Mais revenons à notre affaire.
    • Mais c’est trop parler de moi.
    • Mais il est temps de finir.
    • Mais encore faut-il s’entendre.
  7. S’emploie aussi en coordination avec non seulement pour renforcer ce qui vient d’être dit
    • Non seulement il est bon, mais encore il est généreux.
    • Non seulement il est pauvre, mais il est criblé de dettes.
    • Non seulement il a eu ce tort, mais bien plus, mais qui plus est, il s’en est vanté.

Synonymes

Dérivés

Traductions

Nom commun

Invariable
mais
\mɛ\

mais \mɛ\ masculin invariable

  1. Substantivement, il signifie « objection, difficulté ».
    • Il y a toujours avec lui des si et des mais.
    • MAIS — et c'est un PUTAIN DE GROS MAIS — il doit avoir, en contrepartie, un devoir de neutralité. — (La Quadrature du Net, Un tiers médiaire, 17 octobre 2018 → lire en ligne)

Forme de nom commun

Invariable
mais
\mɛ\

mais \mɛ\ masculin invariable

  1. Pluriel de mai.

Adverbe

Invariable
mais
\mɛ\

mais \mɛ\ invariable

  1. Autrefois un adverbe qui signifiait « plus ». Il a encore ce sens dans l’expression n’en pouvoir mais.
    • Si le fils a fait une faute, le père n’en peut mais.
  2. S’emploie encore comme adverbe pour insister.
    • Il fut reçu très bien, mais très bien.
    • Cet enfant est joli, mais très joli.

Prononciation

Homophones

Paronymes

Anagrammes

Références

Ancien français

Étymologie

(Adverbe, conjonction) voir mes.
(Adjectif) du latin malifatus.

Adverbe

mais \mai̯s\

  1. Variante de mes.

Conjonction de coordination

mais \mai̯s\

  1. Variante de mes.

Adjectif

mais \Prononciation ?\ masculin

  1. Mauvais.
    • tote la maese gent — (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 19525 de la BnF, f. 21r. b.)
      Toutes les mauvaises personnes (variante du manuscrit 3516 de l’Arsenal tote la malvaise gent)

Variantes

Anagrammes

Références

Estonien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mais \Prononciation ?\

  1. Maïs.

Italien

Étymologie

De l’espagnol maiz.

Nom commun

Invariable
mais
\ˈma.is\

mais \ˈma.is\ masculin invariable

  1. (Botanique) Maïs.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • mais sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • mais dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Mochène

Forme de nom commun

mais \Prononciation ?\ féminin

  1. Pluriel de maus.

Références

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mais \Prononciation ?\

  1. Maïs.

Prononciation

Norvégien (bokmål)

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Masculin Indéfini Défini
Singulier mais maisen
Pluriel maiser maisene

mais \Prononciation ?\

  1. Modèle:botanique Modèle:agriculture Maïs.
  2. Modèle:agriculture Modèle:cuisine Maïs.
    • Det var mye mais i salaten.
      Il y avait beaucoup de maïs dans la salade.

Références

Norvégien (nynorsk)

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Masculin Indéfini Défini
Singulier mais maisen
Pluriel maisar maisane

mais \Prononciation ?\

  1. Maïs (céréale).

Références

Portugais

Étymologie

Du latin magis → voir demais et mas.

Adverbe

mais \majs\, \majʃ\

  1. Plutôt, de préférence, mieux, le mieux, volontiers.
  2. D’ailleurs, en outre.
  3. Plus.
  4. Plutôt, mieux.
  5. Davantage, plus.
  6. Extrêmement, le plus.
  7. Encore.

Conjonction

mais \majs\, \majʃ\

  1. Et.

Synonymes

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « mais [majs] »