« erhalten » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 12 : Ligne 12 :
|aux=haben}}
|aux=haben}}
'''erhalten''' {{pron|ɛɐ̯ˈhaltn̩|de}}
'''erhalten''' {{pron|ɛɐ̯ˈhaltn̩|de}}
# [[recevoir|Recevoir]], [[avoir]], [[obtenir]].
# [[recevoir|Recevoir]], [[avoir]], [[obtenir]]. {{cf|bekommen|empfangen|kriegen}}
#* '''''Hast''' du meinen Brief '''erhalten'''?'' - As-tu reçu ma lettre ?
#* '''''Hast''' du meinen Brief '''erhalten'''?'' - As-tu reçu ma lettre ?
#* ''Der Schüler '''erhielt''' schlechte Noten.'' - L’élève a eu de mauvaises notes.
#* ''Der Schüler '''erhielt''' schlechte Noten.'' - L’élève a eu de mauvaises notes.
#* ''Er '''hat''' zwei Jahre Zuchthaus '''erhalten'''.'' - Il a écopé de deux ans de prison.
#* ''Er '''hat''' zwei Jahre Zuchthaus '''erhalten'''.'' - Il a écopé de deux ans de prison.
#* ''Er '''hat''' einen Korb '''erhalten'''.'' - Il s’est fait envoyer sur les roses. {{cf|einen Korb bekommen}}
#* ''Er '''hat''' einen Korb '''erhalten'''.'' - Il s’est fait envoyer sur les roses. {{cf|einen Korb bekommen}}
# [[garder|Garder]], [[conserver]].
# [[garder|Garder]], [[conserver]]. {{cf|bewahren|konservieren}}
#* ''Ein gut, schlecht '''erhalten'''es Buch.'' - Un livre bien, mal conservé.
#* ''Ein gut, schlecht '''erhalten'''es Buch.'' - Un livre bien, mal conservé.
#* ''Kleine Geschenke '''erhalten''' die Freundschaft.'' - Les petits cadeaux entretiennent l’amitié.
#* ''Kleine Geschenke '''erhalten''' die Freundschaft.'' - Les petits cadeaux entretiennent l’amitié.
# [[entretenir|Entretenir]], [[nourrir]].
# [[entretenir|Entretenir]], [[nourrir]]. {{cf|ernähren|unterhalten|versorgen}}
#* ''In den letzten Lebensjahren '''wurde''' sie von ihren Kindern '''erhalten'''.'' - Dans ses dernières années, ce sont ses enfants qui l’ont entretenue.
#* ''In den letzten Lebensjahren '''wurde''' sie von ihren Kindern '''erhalten'''.'' - Dans ses dernières années, ce sont ses enfants qui l’ont entretenue.
=== {{S|prononciation}} ===
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|lang=de|ɛɐ̯ˈhaltn̩|audio=De-erhalten.ogg}}
* {{écouter|lang=de|ɛɐ̯ˈhaltn̩|audio=De-erhalten.ogg}}

==== {{S|synonymes}} ====
* [[bekommen]]
* [[kriegen]]

Version du 21 novembre 2018 à 19:26

Allemand

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich erhalte
2e du sing. du erhältst
3e du sing. er erhält
Prétérit 1re du sing. ich erhielt
Subjonctif II 1re du sing. ich hielte
Impératif 2e du sing. erhalte!!
2e du plur. erhaltet!!
Participe passé erhalten
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

erhalten \ɛɐ̯ˈhaltn̩\

  1. Recevoir, avoir, obtenir. → voir bekommen, empfangen et kriegen
    • Hast du meinen Brief erhalten? - As-tu reçu ma lettre ?
    • Der Schüler erhielt schlechte Noten. - L’élève a eu de mauvaises notes.
    • Er hat zwei Jahre Zuchthaus erhalten. - Il a écopé de deux ans de prison.
    • Er hat einen Korb erhalten. - Il s’est fait envoyer sur les roses. → voir einen Korb bekommen
  2. Garder, conserver. → voir bewahren et konservieren
    • Ein gut, schlecht erhaltenes Buch. - Un livre bien, mal conservé.
    • Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. - Les petits cadeaux entretiennent l’amitié.
  3. Entretenir, nourrir. → voir ernähren, unterhalten et versorgen
    • In den letzten Lebensjahren wurde sie von ihren Kindern erhalten. - Dans ses dernières années, ce sont ses enfants qui l’ont entretenue.

Prononciation