« nähren » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|de}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|gmh|de|ner(e)n}} === {{S|verbe|de}} === {{de-tab-conjug | pres1=nähre | pres2=nährst | pres3=nährt | pret=n...
 
Ligne 20 : Ligne 20 :
#* ''Dieses '''Geschäft''' nährt seinen Mann.'' - Ce commerce nourrit son homme.
#* ''Dieses '''Geschäft''' nährt seinen Mann.'' - Ce commerce nourrit son homme.
#* ''Trockenobst und Nüsse '''nähren'''.'' - Les fruits secs et les noix, ça nourrit.
#* ''Trockenobst und Nüsse '''nähren'''.'' - Les fruits secs et les noix, ça nourrit.
#* {{soutenu}} ''Den Verdacht, das Misstrauen, die Zweifel, die Hoffnung '''nähren''''' - Nourrir le soupçon, la méfiance, les doutes, l’espoir
#* {{soutenu|de}} ''Den Verdacht, das Misstrauen, die Zweifel, die Hoffnung '''nähren''''' - Nourrir le soupçon, la méfiance, les doutes, l’espoir
==== {{S|dérivés}} ====
==== {{S|dérivés}} ====
* [[ernähren]]
* [[ernähren]]

Version du 22 novembre 2018 à 00:07

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand ner(e)n

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich nähre
2e du sing. du nährst
3e du sing. er nährt
Prétérit 1re du sing. ich nährte
Subjonctif II 1re du sing. ich nährte
Impératif 2e du sing. nähre!!
2e du plur. nährt!!
Participe passé genährt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

nähren \ˈnɛː.ʁən\

  1. Nourrir, alimenter.
    • Sie nährt ihr Kind selbst. - Elle allaite son enfant
    • Ich nähre mich von Früchten, Gemüse, und etwas Fleisch. - Je me nourris de fruits, de légumes et d’un peu de viande.
    • Dieses Geschäft nährt seinen Mann. - Ce commerce nourrit son homme.
    • Trockenobst und Nüsse nähren. - Les fruits secs et les noix, ça nourrit.
    • (Soutenu) Den Verdacht, das Misstrauen, die Zweifel, die Hoffnung nähren - Nourrir le soupçon, la méfiance, les doutes, l’espoir

Dérivés