« glacial » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{S|adjectif|fr}} : Mise en forme |
m →{{S|adjectif|fr}} : syntaxe wiki, format |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
'''glacial''' |
'''glacial''' |
||
# Qui [[glacer|glace]] ; qui [[pénétrer|pénètre]] d’un [[froid]] [[vif]]. |
# Qui [[glacer|glace]] ; qui [[pénétrer|pénètre]] d’un [[froid]] [[vif]]. |
||
#* ''Par cette matinée '''glaciale''' |
#* ''Par cette matinée '''glaciale''' d’octobre, où tombait un mélange de pluie et de neige fondue, les deux enfants, faute de places dans l’intérieur et la rotonde, durent se blottir sous la bâche, derrière le conducteur.'' {{source|{{nom w pc|René|Vallery-Radot}}, ''La vie de Pasteur'', Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 16}} |
||
#* ''Contrairement à ce que l’on pourrait imaginer, la pêche dans les océans '''glaciaux''' est extrêmement productive pour des raison bien précises : [ |
#* ''Contrairement à ce que l’on pourrait imaginer, la pêche dans les océans '''glaciaux''' est extrêmement productive pour des raison bien précises : […]'' {{source|{{nom w pc|Xavier|Maniguet}}, ''{{w|Survivre, comment vaincre en milieu hostile}}'', Paris, Albin Michel, 1988}} |
||
#* ''Ils s’enfoncèrent un peu plus profondément sous les courants d’air '''glacials'''.'' {{source|{{nom w pc|Dan|Brown}}, ''{{ |
#* ''Ils s’enfoncèrent un peu plus profondément sous les courants d’air '''glacials'''.'' {{source|{{nom w pc|Dan|Brown}}, ''{{w|Anges et Démons (roman)|Anges et Démons}}'', 2000, traduction Daniel {{smcp|Roche}}, {{w|JC Lattès}}, 2005, page 492}} |
||
# {{figuré|fr}} Qui est d’une [[extrême]] [[froideur]], qui [[déconcerter|déconcerte]], qui [[paralyser|paralyse]]. |
# {{figuré|fr}} Qui est d’une [[extrême]] [[froideur]], qui [[déconcerter|déconcerte]], qui [[paralyser|paralyse]]. |
||
#* ''Messieurs, dit Concini d'une voix '''glaciale''', vous venez de tuer un homme ; faites-lui sa tombe !'' {{source|{{Citation/Michel Zévaco/Le Capitan/1907}}}} |
#* ''Messieurs, dit Concini d'une voix '''glaciale''', vous venez de tuer un homme ; faites-lui sa tombe !'' {{source|{{Citation/Michel Zévaco/Le Capitan/1907}}}} |
||
#* ''Hors écran, les relations '''glaciales''' entre Charlize Theron et Sean Penn qui se sont séparés depuis le film ont achevé |
#* ''Hors écran, les relations '''glaciales''' entre Charlize Theron et Sean Penn qui se sont séparés depuis le film ont achevé d’assombrir cet avant-dernier jour de la compétition.'' {{source|''Rires et sifflets pour Sean Penn'', {{w|''Vosges Matin''}}, 21 mai 2016}} |
||
#* ''Atteinte à la liberté d’expression, atteinte à la liberté du commerce, texte mal ficelé, « bancal », source importante de contentieux… L’accueil de la proposition de loi (PPL) contre les « |
#* ''Atteinte à la liberté d’expression, atteinte à la liberté du commerce, texte mal ficelé, « bancal », source importante de contentieux… L’accueil de la proposition de loi (PPL) contre les « fake news » a été une nouvelle fois '''glacial''' au Sénat.'' {{source|{{nom w pc|Marc|Rees}}, ''Le Sénat rejette encore la proposition de loi contre les « fake news »'', 6 novembre 2018|lien=https://www.nextinpact.com/news/107108-le-senat-rejette-encore-proposition-loi-contre-les-fake-news.htm}} |
||
#* ''Cet acteur a un jeu '''glacial'''.'' |
#* ''Cet acteur a un jeu '''glacial'''.'' |
||
Version du 22 novembre 2018 à 01:01
Français
Étymologie
- Du latin glacialis.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | glacial \gla.sjal\
|
glacials ou glaciaux \gla.sjal\ ou \gla.sjo\ |
Féminin | glaciale \gla.sjal\ |
glaciales \gla.sjal\ |
glacial
- Qui glace ; qui pénètre d’un froid vif.
- Par cette matinée glaciale d’octobre, où tombait un mélange de pluie et de neige fondue, les deux enfants, faute de places dans l’intérieur et la rotonde, durent se blottir sous la bâche, derrière le conducteur. — (René Vallery-RadotLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 16)
- Contrairement à ce que l’on pourrait imaginer, la pêche dans les océans glaciaux est extrêmement productive pour des raison bien précises : […] — (Xavier ManiguetLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Survivre, comment vaincre en milieu hostile, Paris, Albin Michel, 1988)
- Ils s’enfoncèrent un peu plus profondément sous les courants d’air glacials. — (Dan BrownLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Anges et Démons, 2000, traduction Daniel Roche, JC Lattès, 2005, page 492)
- (Sens figuré) Qui est d’une extrême froideur, qui déconcerte, qui paralyse.
- Messieurs, dit Concini d'une voix glaciale, vous venez de tuer un homme ; faites-lui sa tombe ! — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Hors écran, les relations glaciales entre Charlize Theron et Sean Penn qui se sont séparés depuis le film ont achevé d’assombrir cet avant-dernier jour de la compétition. — (Rires et sifflets pour Sean Penn, Vosges Matin, 21 mai 2016)
- Atteinte à la liberté d’expression, atteinte à la liberté du commerce, texte mal ficelé, « bancal », source importante de contentieux… L’accueil de la proposition de loi (PPL) contre les « fake news » a été une nouvelle fois glacial au Sénat. — (Marc ReesLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le Sénat rejette encore la proposition de loi contre les « fake news », 6 novembre 2018 → lire en ligne)
- Cet acteur a un jeu glacial.
Notes
Synonymes
Dérivés
Traductions
- Allemand : eisig (de), frostig (de), eiskalt (de)
- Anglais : glacial (en), icy (en)
- Espagnol : glacial (es), helado (es) masculin, frio (es) masculin
- Espéranto : malvarmega (eo)
- Ido : glaciala (io)
- Italien : glaciale (it), gelido (it) masculin, freddo (it) masculin
- Portugais : glacial (pt), gelado (pt) masculin, frio (pt) masculin
- Suédois : iskall (sv), isande (sv), kallsinnig (sv)
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (glacial), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] : Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du latin glacialis.
Adjectif
glacial \ɡleɪ.ʃ(ɪ)əl\
Synonymes
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « glacial [ɡleɪ.ʃ(ɪ)əl] »