« Utilisateur:Joutsen Ranskasta » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications
m Page blanchie
Balise : Blanchiment
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Bonjour !
Je suis ici pour apporter ma très humble contribution.
Mon premier objectif est de travailler sur la ''Liste des mots finnois que tous les Wiktionnaires devraient avoir''.

Je vais également utiliser mes compétences en linguistique et en langues pour étoffer les articles concernant l’allemand et l’italien, et ajouter tout mot français ou néologisme qui ne serait pas encore référencé ici.

Ma page principale est sur '''Wikisanakirja''' (le Wiktionnaire en finnois) : [https://fi.wiktionary.org/wiki/K%C3%A4ytt%C3%A4j%C3%A4:Joutsen_Ranskasta par ici].

{{#babel: fr | en-3 | fi-2 | de-2 | it-2}}
{{BUdébut|extra-css=clear: right}}
{{Utilisateur Europe}}
{{Utilisateur API-4}}
{{Utilisateur Wikitexte}}
{{BUfin}}

Su l’haïtien :
* ''Langues et grammaires en (Île-de-)France'', CNRS, grammaire : [http://lgidf.cnrs.fr/creole-haitien-grammaire en ligne]
* Anne Zribi-Hertz, UMR SFL, Université Paris 8, CASNAV, Académie de Grenoble, le créole haïtien : [http://www.ac-grenoble.fr/casnav/accueil/enseigner-FLE-FLS/public/HAITIEN.07.05.16.pdf en ligne]
* ''Une si proche étrangère (quelques remarques à propos de la genèse du sous-système des pronoms personnels du créole d'Haïti)'' [article] (1995), Dominique Fattier : [http://www.persee.fr/doc/linx_0246-8743_1995_num_33_2_1398 en ligne]
* Michel Degraff, ''À propos de la syntaxe des pronoms objets en créole haïtien : points de vue croisés de la morphologie et de la diachronie'', (2000) : [http://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_2000_num_34_138_2373]
* Papier sur l’origine des pronoms personnels : [https://getd.libs.uga.edu/pdfs/saint-martin_weston_200508_ma.pdf]

Mots à créer :

: Références sur la prononciation et les différences dialectales en français contemporain :
* {{Lien web|site=Français de nos régions|auteur=Mathieu Avanzi, Université de Neuchâtel|titre=Ces mots qui ne se prononcent pas de la même façon d’un bout à l’autre de la France|url=https://francaisdenosregions.com/2017/07/06/ces-mots-qui-ne-se-prononcent-pas-de-la-meme-facon-dun-bout-a-lautre-de-la-france/|date=6 juillet 2017|consulté le=9 août 2017}}

* {{Lien web|site=Français de nos régions|auteur=André Thibault, Université de Paris-Sorbonne|titre=Cartographier la rivalité linguistique entre Québec et Montréal|url=https://francaisdenosregions.com/2017/08/17/cartographier-la-rivalite-linguistique-entre-quebec-et-montreal/|date=17 aout 2017|consulté le=20 aout 2017}}

* {{terme|Accents avec fusion /œ̃/~/ɛ̃/}}

[[fi:Käyttäjä:Joutsen Ranskasta]]
[[it:Utente:Joutsen Ranskasta]]

Dernière version du 1 février 2019 à 13:37