« graus » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
=== {{S|nom|fr|flexion}} === |
=== {{S|nom|fr|flexion}} === |
||
{{fr-rég|s=grau|gʁo}} |
{{fr-rég|s=grau|gʁo}} |
||
'''graus''' {{pron| |
'''graus''' {{pron|ɡʁo|fr}} {{m}} |
||
# ''Pluriel de'' [[grau]]. |
# ''Pluriel de'' [[grau]]. |
||
Version du 1 mars 2019 à 12:26
:
Français
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
grau | graus |
\gʁo\ |
graus \ɡʁo\ masculin
- Pluriel de grau.
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
graus masculin
- Plainte, peine, tourment.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage