« gazouilleur » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +breton : richaner (assisté) |
|||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|twittering}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|twittering}} |
||
* {{T|br}} : {{trad-|br|richaner}} |
|||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
Version du 28 mars 2019 à 13:00
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Composé de gazouiller et -eur.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gazouilleur \ga.zu.jœʁ\
|
gazouilleurs \ga.zu.jœʁ\ |
Féminin | gazouilleuse \ga.zu.jøz\ |
gazouilleuses \ga.zu.jøz\ |
gazouilleur \Prononciation ?\
- Qui gazouille.
- Il (…) recueillit maints nids gazouilleurs dans les buissons. — (Laforgue, Moral. légend.,1887, page 33)
- Le petit ruisselet si gazouilleur naguère parmi son tapis de cresson. — (Arène, Veine argile,1896, page 67)
Traductions
- Anglais : twittering (en)
- Breton : richaner (br)
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gazouilleur \ga.zu.jœʁ\
|
gazouilleurs \ga.zu.jœʁ\ |
Féminin | gazouilleuse \ga.zu.jøz\ |
gazouilleuses \ga.zu.jøz\ |
gazouilleur \Prononciation ?\
- Animal ou personne (enfant) qui gazouille.
- La course aux abonnés traduit bien cette logique performative, comptable et commerciale qui transforme le gazouilleur en @ego. — (Twitter est une jeune femme américaine, Le Devoir.com, 15 oct 2012)
Synonymes
Traductions
Références
- « gazouilleur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage