« aller de pair » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{S|verbe|fr}} : ex |
|||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
#* ''L'heure n'est plus où l’honoraire de l’avocat était une simple libéralité faite à un membre de la noblesse qui pouvait d'ailleurs s'en passer, ce qui '''allait de pair''' avec l’irrépétibilité devenue désuète.'' {{source|''Revue internationale de droit africain EDJA'', n° 44-47, Éditions Juridiques Africaines SA, 2000, p. 59}} |
#* ''L'heure n'est plus où l’honoraire de l’avocat était une simple libéralité faite à un membre de la noblesse qui pouvait d'ailleurs s'en passer, ce qui '''allait de pair''' avec l’irrépétibilité devenue désuète.'' {{source|''Revue internationale de droit africain EDJA'', n° 44-47, Éditions Juridiques Africaines SA, 2000, p. 59}} |
||
#* ''Mais cette nouvelle politique des structures doit '''aller de pair''' avec la poursuite de la modernisation des marchés agricoles.'' {{source|{{w|André {{pc|Gueslin}}}}, ''L’État, l’économie et la société française XIX{{e}}-XX{{e}} siècle'', 1992}} |
#* ''Mais cette nouvelle politique des structures doit '''aller de pair''' avec la poursuite de la modernisation des marchés agricoles.'' {{source|{{w|André {{pc|Gueslin}}}}, ''L’État, l’économie et la société française XIX{{e}}-XX{{e}} siècle'', 1992}} |
||
#* ''L’augmentation des commerces tenus par les Yéménites '''va de pair''' avec la disparition des commerçants somalis et afars, ainsi qu’une « yéménisation » des modes de vie.'' {{source|Alexandre Lauret, « ''La guerre du Yémen ébranle la Corne de l’Afrique'' », le 1{{er}} mars 2019, sur le site de ''Mondialisation'' (www.mondialisation.ca)}} |
|||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
Version du 2 avril 2019 à 13:16
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
aller de pair \a.le də pɛʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de aller)
- Aller ensemble ; être lié.
- L'heure n'est plus où l’honoraire de l’avocat était une simple libéralité faite à un membre de la noblesse qui pouvait d'ailleurs s'en passer, ce qui allait de pair avec l’irrépétibilité devenue désuète. — (Revue internationale de droit africain EDJA, n° 44-47, Éditions Juridiques Africaines SA, 2000, p. 59)
- Mais cette nouvelle politique des structures doit aller de pair avec la poursuite de la modernisation des marchés agricoles. — (André Gueslin, L’État, l’économie et la société française XIXe-XXe siècle, 1992)
- L’augmentation des commerces tenus par les Yéménites va de pair avec la disparition des commerçants somalis et afars, ainsi qu’une « yéménisation » des modes de vie. — (Alexandre Lauret, « La guerre du Yémen ébranle la Corne de l’Afrique », le 1er mars 2019, sur le site de Mondialisation (www.mondialisation.ca))
Traductions
1. Aller ensemble.
- Allemand : einhergehen (de)
- Anglais : come together (en)
- Espagnol : ir a la par (es)
- Polonais : iść w parze (pl)
- Shingazidja : uɗungana (*) udungana
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « aller de pair [a.l̪e d̪ə pɛʁ] »