« hébreu » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
|||
Ligne 126 : | Ligne 126 : | ||
* {{WP}} |
* {{WP}} |
||
* {{WB|Catégorie:Hébreu (livre)}} |
* {{WB|Catégorie:Hébreu (livre)}} |
||
* {{Catégorie langue}} |
|||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
Version du 13 avril 2019 à 07:35
:
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin Hebraeus, issu du grec ancien Ἑβραῖος, Hebraîos (« Hébreu »), de l’araméen ibrāy dérivé de la racine hébraïque עברי, ʿIḇrî (« traverser, passer ») lié au fait que le peuple était connu comme « ceux qui venaient de l’autre côté du Jourdain ».
Nom commun
hébreu \e.brø\ masculin invariable
- Langue sémitique, langue officielle d’Israël.
- Ben Yehuda fonde la première famille hébréophone du monde moderne, ayant pris la décision d’élever en hébreu les enfants que lui donne son épouse, rencontrée autrefois à Polotsk. — (Claude HagègeLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Halte à la mort des langues, Éditions Odile Jacob, 2000, p. 309)
- Tandis qu'un banquier néoplatonicien régnait sur Florence, le jeune comte de Concordia, Pic de la Mirandole (1463-1494), s'initiait à l’hébreu, à l'araméen et se faisait traduire par l'énigmatique Flavius Mithridate, juif sicilien […]. — (Chaim Wirszubski, Pic de la Mirandole et la cabale, traduction de Jean-Marc Mandosio, Paris & Tel-Aviv, Éditions de l’Éclat, 2007)
- (Familier) Ce qu’on se reconnaît incapable de comprendre.
- Évidemment Fantômas, le criminel, les aventures, la police et le reportage, cela devait être pour eux de l’imaginaire, du roman, de l’hébreu ! — (Pierre SouvestreLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire. et Marcel AllainLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Fantômas, L’Agent secret, 1911, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 1, page 958)
- Tout cela, c’est de l’hébreu pour moi.
Apparentés étymologiques
Synonymes
- Chose incompréhensible :
Hyponymes
- Langue :
Traductions
Langue
- Allemand : Hebräisch (de)
- Anglais : Hebrew (en)
- Arabe : عبرية (ar)
- Basque : hebraiera (eu), hebreera (eu)
- Breton : hebraeg (br) masculin
- Bulgare : иврит (bg) ivrit
- Catalan : hebreu (ca)
- Danois : hebraisk (da)
- Espagnol : hebreo (es)
- Estonien : heebrea (et)
- Finnois : heprea (fi)
- Grec : εβραϊκά (el) evraïká
- Hébreu : עברית (he) ʿivrit
- Hindi : हीब्रू (hi) hībrū
- Hongrois : héber (hu)
- Italien : ebraico (it)
- Kabyle : ta3brit (*)
- Letton : ivrits (lv)
- Lituanien : hebrajų (lt)
- Néerlandais : Hebreeuws (nl)
- Norvégien : hebraisk (no)
- Occitan : ebrèu (oc)
- Polonais : hebrajski (pl)
- Portugais : hebraico (pt), hebreu (pt)
- Roumain : ebraică (ro)
- Russe : иврит (ru) ivrit
- Slovaque : hebrejčina (sk)
- Slovène : hebrejščina (sl)
- Suédois : hebreiska (sv)
- Tchèque : hebrejština (cs)
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
hébreu | hébreux |
\e.brø\ |
hébreu \e.brø\ (voir la note à propos du genre de cet adjectif) (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- Relatif au peuple hébraïque (les Hébreux), à sa langue ou à sa culture.
- Un servant hébreu de Pharaon.
- Alors le roi d’Égypte ordonne aux sages-femmes hébreues de tuer les garçons au moment de leur naissance. — (Revue de théologie et de philosophie, 1885, page 24)
- […] les poètes hébreux ont chanté un espoir de revanche qui existait au cœur de persécutés ; mais jusqu’au second siècle de notre ère les Juifs ont demandé cette revanche aux armes […] — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap. VII, La Morale des producteurs, 1908, p. 339)
- Un livre hébreu.
- Relatif à Israël.
- L’État hébreu.
Notes
- Selon la Grammaire supérieure formant le résumé et le complément de toutes les études de Pierre Larousse, le féminin ne s’utilise que pour les personnes ; selon d’autres grammairiens, la forme féminine est entièrement proscrite. On utilisera alors, selon le contexte, juive, hébraïque ou israélite.
- Notons cependant l’existence et l’usage (rare) de hébreue (« la mafia hébreue ») ou hébreuse (« une écriture hébreuse »).
Synonymes
- Relatif au peuple des Hébreux, à sa langue, à sa culture :
- Relatif à Israël :
Dérivés
Traductions
Relatif à Israël
Traductions à trier
Prononciation
Anagrammes
Voir aussi
- L’annexe Adjectifs n’ayant qu’un genre en français
- Mots en hébreu dans le Wiktionnaire
- hébreu sur l’encyclopédie Wikipédia
- Catégorie:Hébreu (livre) dans la bibliothèque Wikilivres
- 1 449 entrées en hébreu dans le Wiktionnaire
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hébreu), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « hébreu », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage