« tête de nœud » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre |
|||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
* [[neuneu]] |
* [[neuneu]] |
||
* [[nœud-nœud]] |
* [[nœud-nœud]] |
||
* [[peau de fesse]] |
|||
* [[tête de vier]] {{Marseille|nocat=1}} |
* [[tête de vier]] {{Marseille|nocat=1}} |
||
* [[tronche de cake]] |
* [[tronche de cake]] |
||
Ligne 27 : | Ligne 28 : | ||
* [[tête de teub]] |
* [[tête de teub]] |
||
{{)}} |
{{)}} |
||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
Version du 25 avril 2019 à 21:13
Français
Étymologie
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
tête de nœud | têtes de nœud |
\tɛt də nø\ |
tête de nœud \tɛt də nø\ féminin
- Modèle:injur (Vulgaire) Individu stupide, imbécile.
- Et Lakhdar, tu le vois, là ? Qui aurait misé un dinar sur cette tête de nœud ? — (Aziz Chouaki, Une virée, Balland, 2004)
Synonymes
Traductions
- Allemand : Dummkopf (de), Schwanzkopf (de) (trad. litt.)
- Anglais : cockface (en) (trad. litt.), dickhead (en) (trad. litt.), jerk (en), moron (en)
- Espagnol : cabeza de pene (es) (trad. litt., Argentine), pendejo (es) (Amériques), gilipollas (es) (Espagne)
- Grec : ηλίθιος (el) ilíthios, βλάκας (el) vlákas masculin
- Hongrois : faszfej (hu) (trad. litt.)
- Italien : testa di cazzo (it) (trad. litt.), cretino (it)
- Kazakh : қотақбас (kk) qotaqbas
- Néerlandais : eikel (nl)
- Polonais : chujogłowy (pl)
- Portugais : pentelho (pt), babaca (pt)
- Roumain : cap de pulă (ro) (trad. litt.)
- Russe : мудак (ru) mudak
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « tête de nœud [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « tête de nœud [Prononciation ?] »