« trahisonner » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
répartition des infos précédentes dans les sections adéquates |
→{{S|verbe|fr}} : amélioration de la mise en forme selon les les conventions du Wiktionnaire |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
# {{populaire|fr}} [[tromper|Tromper]] par des paroles, [[trahir]]. |
# {{populaire|fr}} [[tromper|Tromper]] par des paroles, [[trahir]]. |
||
#* ''Gastine la prit par le bras, la mena devant l’Antique de marbre : « ’coûte, l’Annette, si tu causes, tu le '''trahisonnes''' ! »...'' {{source|Jean de La Varende, ''Une révolte de charité'' in ''Seigneur tu m’as vaincu…''}} |
#* ''Gastine la prit par le bras, la mena devant l’Antique de marbre : « ’coûte, l’Annette, si tu causes, tu le '''trahisonnes''' ! »...'' {{source|Jean de La Varende, ''Une révolte de charité'' in ''Seigneur tu m’as vaincu…''}} |
||
#* ''Dans ce cas ils font souffrir, '''trahisonnent''', trompent, pratiquent la torture psychologique, etc.'' {{source|Vann Fjernthav, ''Le |
#* ''Dans ce cas ils font souffrir, '''trahisonnent''', trompent, pratiquent la torture psychologique, etc.'' {{source|Vann {{smcp|Fjernthav}}, ''Le Grand Secret de Sade''}} |
||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
Version du 29 avril 2019 à 14:08
Français
Étymologie
- Du Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absenteRéférence nécessaire. De trahison.
Verbe
trahisonner \tʁa.i.zo.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Populaire) Tromper par des paroles, trahir.
- Gastine la prit par le bras, la mena devant l’Antique de marbre : « ’coûte, l’Annette, si tu causes, tu le trahisonnes ! »... — (Jean de La Varende, Une révolte de charité in Seigneur tu m’as vaincu…)
- Dans ce cas ils font souffrir, trahisonnent, trompent, pratiquent la torture psychologique, etc. — (Vann Fjernthav, Le Grand Secret de Sade)