« -esse » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Brunehault (discussion | contributions)
modification de l’étymologie ; ajout ou modification des références (revoir la référence wikisource)
Brunehault (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 110 : Ligne 110 :
Voir aussi au suffixe '''''[[-eresse]]''''' pour les mots finissant par ''[[-eur]]''.
Voir aussi au suffixe '''''[[-eresse]]''''' pour les mots finissant par ''[[-eur]]''.


Certains mot partent du radical masculin étymologique et montrent une variation de la voyelle antépénultième.
Certains mots partent du radical masculin étymologique et montrent une variation de la voyelle antépénultième.


{{(}}
{{(}}

Version du 29 avril 2019 à 15:45

Voir aussi : Esse, esse, Essé, essé, essë

Français

Étymologie

(Suffixe 1) Du latin -itia → voir mollitia et mollesse ou → voir laetitia et liesse.
(Suffixe 2) (XIe siècle). Du bas-latin -issa, pour former des noms de dignités féminines étymologiquement sans féminin ; exemple : pour donner un féminin au mot abbas, abbatis, abbé: abbatissa > abbesse. Le mot est lui-même emprunté au grec ancien -ισσα qui avait la même fonction.

Suffixe 1

-esse \ɛs\

  1. Permet de former des noms communs exprimant la qualité à partir d’un adjectif.

Dérivés

Traductions

Suffixe 2

-esse \ɛs\

  1. Permet de former des noms communs de métiers ou de dignités lorsque le féminin étymologique est défectif.

Dérivés

Voir aussi au suffixe -eresse pour les mots finissant par -eur.

Certains mots partent du radical masculin étymologique et montrent une variation de la voyelle antépénultième.

Traductions

Références


Italien

Forme de suffixe

alt = attention Modèle désuet
Singulier Pluriel
-essa
Erreur sur la langue !
-esse
Erreur sur la langue !

-esse \Prononciation ?\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{f}} {{p}} à la place.

  1. Pluriel de -essa.