« eidereend » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
m →Néerlandais : Ajout du taux de reconnaissance |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
'''eidereend''' {{pron||nl}} {{f}}/{{m}} |
'''eidereend''' {{pron||nl}} {{f}}/{{m}} |
||
# [[eider|Eider]] (oiseau). |
# [[eider|Eider]] (oiseau). |
||
=== {{S|taux de reconnaissance}} === |
|||
{{nl-taux|62,4|28,6|pourB=29|pourNL=62}} |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{écouter|||lang=nl|audio=Nl-eidereend.ogg}} |
* {{écouter|||lang=nl|audio=Nl-eidereend.ogg}} |
||
=== {{S|Références}} === |
|||
{{Références}} |
|||
[[Catégorie:Oiseaux en néerlandais]] |
[[Catégorie:Oiseaux en néerlandais]] |
Dernière version du 18 juin 2019 à 14:52
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
eidereend \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Eider (oiseau).
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 28,6 % des Flamands,
- 62,4 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « eidereend [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]