« Modèle:note-féminisation » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
La [[w:Féminisation des noms de métiers en français|féminisation des noms de métiers]] est un sujet débattu dans la francophonie :
La {{w|Féminisation des noms de métiers en français|féminisation des noms de métiers}} est un sujet débattu dans la francophonie :
* l’Office québécois de la Langue française fournit des [http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=1&Th_id=274 banques de dépannage linguistiques] pour la rédaction féminisée et [[épicène]] (1979) ;
* l’Office québécois de la Langue française fournit des [http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=1&Th_id=274 banques de dépannage linguistiques] pour la rédaction féminisée et [[épicène]] (1979) ;
* la Suisse romande consigne ses recommandations dans ''[http://homepage.hispeed.ch/theresemoreau/feminisationenhelvetie.htm La féminisation en Romandie]'' (1988) ;
* la Suisse romande consigne ses recommandations dans ''[http://homepage.hispeed.ch/theresemoreau/feminisationenhelvetie.htm La féminisation en Romandie]'' (1988) ;
Ligne 5 : Ligne 5 :
* En France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis une [https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000556183 circulaire de 1986]. De son côté, si l’Académie française a condamné [http://archive.is/http://www.academie-francaise.fr/actualites/feminisation-des-noms-de-metiers-fonctions-grades-et-titres en 2002] la plupart de ces féminisations et ne recommandait pas leur utilisation, elle adopte en 2019 le rapport ''[http://www.academie-francaise.fr/sites/academie-francaise.fr/files/rapport_feminisation_noms_de_metier_et_de_fonction.pdf La féminisation des noms de métiers et de fonctions]'' énonçant qu'il n'existe aucun obstacle de principe à la féminisation des noms de métiers et de professions.
* En France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis une [https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000556183 circulaire de 1986]. De son côté, si l’Académie française a condamné [http://archive.is/http://www.academie-francaise.fr/actualites/feminisation-des-noms-de-metiers-fonctions-grades-et-titres en 2002] la plupart de ces féminisations et ne recommandait pas leur utilisation, elle adopte en 2019 le rapport ''[http://www.academie-francaise.fr/sites/academie-francaise.fr/files/rapport_feminisation_noms_de_metier_et_de_fonction.pdf La féminisation des noms de métiers et de fonctions]'' énonçant qu'il n'existe aucun obstacle de principe à la féminisation des noms de métiers et de professions.


L'avis des grammairiens est parfois différent. [[w:Maurice Grevisse|Grevisse]] consacre un chapitre à la féminisation dans ''[https://books.google.fr/books?id=g1JxDwAAQBAJ&pg=PA513 Le Petit Bon usage de la langue française]'', par {{nom w pc|Maurice|Grevisse}}, Cédrick {{smcp|Fairon}} et Anne-Catherine {{smcp|Simon}}, De Boeck Supérieur, 2018, page 513.<noinclude>
L'avis des grammairiens est parfois différent. {{w|Maurice Grevisse|Grevisse}} consacre un chapitre à la féminisation dans ''[https://books.google.fr/books?id=g1JxDwAAQBAJ&pg=PA513 Le Petit Bon usage de la langue française]'', par {{nom w pc|Maurice|Grevisse}}, Cédrick {{smcp|Fairon}} et Anne-Catherine {{smcp|Simon}}, De Boeck Supérieur, 2018, page 513.<noinclude>
{{Documentation}}
{{Documentation}}
[[Catégorie:Modèles note de grammaire en français|feminisation]]</noinclude>
[[Catégorie:Modèles note de grammaire en français|feminisation]]</noinclude>

Version du 30 juin 2019 à 15:12

La féminisation des noms de métiers est un sujet débattu dans la francophonie :

  • l’Office québécois de la Langue française fournit des banques de dépannage linguistiques pour la rédaction féminisée et épicène (1979) ;
  • la Suisse romande consigne ses recommandations dans La féminisation en Romandie (1988) ;
  • le ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles édite le guide Mettre au féminin (2014) ;
  • En France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis une circulaire de 1986. De son côté, si l’Académie française a condamné en 2002 la plupart de ces féminisations et ne recommandait pas leur utilisation, elle adopte en 2019 le rapport La féminisation des noms de métiers et de fonctions énonçant qu'il n'existe aucun obstacle de principe à la féminisation des noms de métiers et de professions.

L'avis des grammairiens est parfois différent. Grevisse consacre un chapitre à la féminisation dans Le Petit Bon usage de la langue française, par Maurice GrevisseLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Cédrick Fairon et Anne-Catherine Simon, De Boeck Supérieur, 2018, page 513.

info Documentation du modèle

Usage

Le modèle {{note-féminisation}} s’ajoute dans une section {{S|note}} (ou {{S|notes}}) sur les pages décrivant des noms de métiers au féminin (par exemple autrice). Il catégorise automatiquement dans la catégorie Noms de métiers féminisés en français Noms de métiers féminisés en français.

===== {{S|note}} =====
: {{note féminisation}}