« Annexe:Prononciation/malgache » : différence entre les versions
Création : {{palette prononciations}} == Tableau de l’API == L’orthographe du malgache est à peu près phonétique. '''Voyelle''' {| class="wikitable" |- ! Type !! Antérieure !! Cent… |
(Aucune différence)
|
Version du 29 juillet 2019 à 16:01
Tableau de l’API
L’orthographe du malgache est à peu près phonétique.
Voyelle
Type | Antérieure | Centrale | Postérieure |
---|---|---|---|
Fermée | Erreur sur la langue ! i, y | Erreur sur la langue ! o | |
Moyenne | Erreur sur la langue ! e | ||
Ouverte | Erreur sur la langue ! a |
Consonnes
Type | Bilabiale | Labio-dentale | Dentale | Alvéolaire | Rétroflexe | Vélaire | Glottale |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasale | Erreur sur la langue ! m | Erreur sur la langue ! n | |||||
Occlusive | Erreur sur la langue ! p Erreur sur la langue ! b | Erreur sur la langue ! t Erreur sur la langue ! d | Erreur sur la langue ! k Erreur sur la langue ! g | ||||
Occlusive prénasale | Erreur sur la langue ! mp Erreur sur la langue ! mb | Erreur sur la langue ! nt Erreur sur la langue ! nd | Erreur sur la langue ! nk Erreur sur la langue ! ng | ||||
Affriquée | Erreur sur la langue ! ts Erreur sur la langue ! j | Erreur sur la langue ! tr Erreur sur la langue ! dr | |||||
Affriquée prénasale | Erreur sur la langue ! nts Erreur sur la langue ! nj | Erreur sur la langue ! ntr Erreur sur la langue ! ndr | |||||
Fricative | Erreur sur la langue ! f Erreur sur la langue ! v | Erreur sur la langue ! s Erreur sur la langue ! z | Erreur sur la langue ! h | ||||
Latérale | Erreur sur la langue ! l | ||||||
Roulée | Erreur sur la langue ! r |
Note : Quand une case contient deux prononciations, la première désigne une consonne sourde et la seconde la consonne sonore correspondante.
Les alvéolaires Erreur sur la langue !, Erreur sur la langue ! et Erreur sur la langue ! sont légèrement palatalisées. Les vélaires Erreur sur la langue ! et Erreur sur la langue ! sont palatalisées après Erreur sur la langue ! (exemple : alika Erreur sur la langue ! « chien »). Dans l’ancienne orthographe datant d’avant le xxe siècle, ces palatalisations étaient marquées par un i après le k, on écrivait donc alikia à la place de alika.
Accent tonique
L’accent tonique est généralement sur l’avant-dernière syllabe. Dans le cas des mots se terminant par ka, tra ou na, l’accent porte sur l’antépénultième syllabe. Cette règle s’applique sur les radicaux mais rarement sur les substantifs formés à partir d’un verbe.
Les lettres o, y et a sont souvent amuïes quand elles sont après l’accent tonique.
Voir aussi
- Malgache#Phonologie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- David Griffiths, A grammar of the Malagasy language, in the Ankova dialect, 1854