« brandewijn » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →Néerlandais : Ajout du taux de reconnaissance |
→Étymologie : mieux |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|nl}} == |
== {{langue|nl}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: {{composé de|branden|sens1=brûler|wijn|sens2=vin|lang=nl|m=1}}. |
|||
: Du latin ''[[vinum]]''. |
|||
=== {{S|nom|nl}} === |
=== {{S|nom|nl}} === |
Dernière version du 8 septembre 2019 à 18:48
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
brandewijn \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- anijsbrandewijn
- appelbrandewijn
- brandewijnazijn
- brandewijnfles
- brandewijnglas
- brandewijngrog
- brandewijnkom
- brandewijnneus
- brandewijnstoker
- brandewijnvat
- citroenbrandewijn
- houtbrandewijn
- inmaakbrandewijn
- kersenbrandewijn
- korenbrandewijn
- melkbrandewijn
- perenbrandewijn
- pruimenbrandewijn
- rijstbrandewijn
- suikerbrandewijn
- vruchtenbrandewijn
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 91,5 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « brandewijn [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]