« basicamente » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|it}} == |
== {{langue|it}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: {{compos|basica|sens=basique|-mente|lang=it|m=1}}. |
|||
: Composé de ''[[basico#it|basico]]'' (« basique ») et du suffixe ''[[-mente#it|-mente]]''. |
|||
=== {{S|adverbe|it}} === |
=== {{S|adverbe|it}} === |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
== {{langue|pt}} == |
== {{langue|pt}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: {{compos|básica|sens=basique|-mente|lang=pt|m=1}}. |
|||
: Composé de ''[[básico#pt|básico]]'' (« basique ») et du suffixe ''[[-mente#pt|-mente]]''. |
|||
=== {{S|adverbe|pt}} === |
=== {{S|adverbe|pt}} === |
Version du 30 septembre 2019 à 17:06
Italien
Étymologie
Adverbe
Invariable |
---|
basicamente \ba.zi.ka.ˈmen.te\ |
basicamente \ba.zi.ka.ˈmen.te\ invariable
Portugais
Étymologie
Adverbe
Invariable |
---|
basicamente |
basicamente \Prononciation ?\ invariable