« francoprovençal » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m complmt |
m complmt |
||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
==== {{S|quasi-synonymes}} ==== |
==== {{S|quasi-synonymes}} ==== |
||
* [[arpitan]] |
* [[arpitan]] |
||
==== {{S|hyponymes}} ==== |
|||
* [[dauphinois]] |
|||
* [[forézien]] |
|||
* [[lyonnais]] |
|||
* [[savoyard]] |
|||
* [[stéphanois]] |
|||
** [[parler gaga]] |
|||
* [[vaudois]] |
|||
=== {{S|adjectif|fr}} === |
=== {{S|adjectif|fr}} === |
Version du 26 octobre 2019 à 08:46
:
Français
Étymologie
- (1969) Dérivé de provençal, avec le préfixe franco-.
- Note : Le trait d’union a été supprimé lors du Colloque de Dialectologie Francoprovençale de l’Université de Neufchâtel.[1]
Nom commun
francoprovençal \fʁɑ̃.ko.prʁɔ.vɑ̃.sal\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{m}}
{{s}}
à la place.
- Variante orthographique de franco-provençal.
- La limite entre le francoprovençal et l’occitan est établie d’après la palatalisation ou non du A latin après consonne de type palatale. — (Claudine Fréchet, Dictionnaire du parler de l’Ardèche, E & R, Valence, 2008, page 6)
Quasi-synonymes
Hyponymes
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | francoprovençal \fʁɑ̃.ko.prʁɔ.vɑ̃.sal\ |
francoprovençaux \fʁɑ̃.ko.prʁɔ.vɑ̃.so\ |
Féminin | francoprovençale \fʁɑ̃.ko.prʁɔ.vɑ̃.sal\ |
francoprovençales \fʁɑ̃.ko.prʁɔ.vɑ̃.sal\ |
francoprovençal \fʁɑ̃.ko.prʁɔ.vɑ̃.sal\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{m}}
{{s}}
à la place.
- Relatif à la région linguistique définie par les dialectes du franco-provençal.
- Le parler de Saint-Thurin, un parler francoprovençal forézien. — (D. Hadjadj, Parlers en contact aux confins de l’Auvergne et du Forez, Presses Univ Blaise Pascal, 1983, page 207)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « francoprovençal [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Olivier Glain, Céline Jeannot Piétrov, Vous avez dit GAGA ?, Presses univ Saint-Etienne, 2017, page42