« marqueur » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→Nom commun : autres dérivés |
→Nom commun : citation |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
=== {{S|nom|fr}} === |
=== {{S|nom|fr}} === |
||
{{fr-rég|maʁ.kœʁ}} |
{{fr-rég|maʁ.kœʁ}} |
||
⚫ | |||
'''marqueur''' {{pron|maʁ.kœʁ|fr}} {{m}} {{équiv-pour|une femme|marqueuse}} |
'''marqueur''' {{pron|maʁ.kœʁ|fr}} {{m}} {{équiv-pour|une femme|marqueuse}} |
||
# Celui qui [[marquer|marque]]. |
# Celui qui [[marquer|marque]]. |
||
#* ''Un '''marqueur''' de cuirs, de moutons.'' |
#* ''Un '''marqueur''' de cuirs, de moutons.'' |
||
#* ''Une '''marqueuse''' de draps.'' |
#* ''Une '''marqueuse''' de draps.'' |
||
# {{billard|fr}} {{paume|fr}} {{term|Ballon}} |
# {{billard|fr}} {{paume|fr}} {{term|Ballon}} Personne qui marque et compte les [[point]]s de [[chaque]] [[joueur]]. |
||
# {{par ext|fr}} et {{méton|fr}} Ce qui marque, pointe, repère, signale … |
# {{par ext|fr}} et {{méton|fr}} Ce qui marque, pointe, repère, signale … |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
## {{jeux|fr}} [[jeton|Jeton]] servant à garder la marque des points. |
## {{jeux|fr}} [[jeton|Jeton]] servant à garder la marque des points. |
||
## {{sport|fr}} Au [[paintball]], élément mécanique ou électronique ayant l’aspect d’une [[arme à feu]] [[individuel]]le servant à [[propulser]] les [[bille]]s grâce au [[gaz]] ([[CO₂]] ou [[air]] [[comprimé]]) contenu dans une [[bouteille]]. |
## {{sport|fr}} Au [[paintball]], élément mécanique ou électronique ayant l’aspect d’une [[arme à feu]] [[individuel]]le servant à [[propulser]] les [[bille]]s grâce au [[gaz]] ([[CO₂]] ou [[air]] [[comprimé]]) contenu dans une [[bouteille]]. |
||
## [[stylo-feutre|Stylo-feutre]] permettant principalement une grande taille d’écriture ou le [[surlignage]]. |
## [[stylo-feutre|Stylo-feutre]] permettant principalement une grande taille d’écriture ou le [[surlignage]]. |
||
##* ''Sur chaque carton il écrit l’adresse avec un '''marqueur'''.'' |
##* ''Sur chaque carton il écrit l’adresse avec un '''marqueur'''.'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
# {{figuré|fr}} {{par analogie|fr}} Objet qui laisse une trace d’un événement passé. |
# {{figuré|fr}} {{par analogie|fr}} Objet qui laisse une trace d’un événement passé. |
||
#* ''[Les cimetières] Les fonctions de souvenir individuel s’estompant, ils restent de formidables '''marqueurs''' de l’histoire, de la présence de ceux qui nous ont précédés, de nos racines.'' {{source|{{Lien web |auteur=François Michaud Nérard |url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2019/10/31/le-cimetiere-francais-doit-se-reinventer-pour-ne-pas-mourir_6017552_3232.html |titre=« Le cimetière français doit se réinventer pour ne pas mourir » |éditeur=''Le Monde'' |en ligne le=31 octobre 2019}}}} |
#* ''[Les cimetières] Les fonctions de souvenir individuel s’estompant, ils restent de formidables '''marqueurs''' de l’histoire, de la présence de ceux qui nous ont précédés, de nos racines.'' {{source|{{Lien web |auteur=François Michaud Nérard |url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2019/10/31/le-cimetiere-francais-doit-se-reinventer-pour-ne-pas-mourir_6017552_3232.html |titre=« Le cimetière français doit se réinventer pour ne pas mourir » |éditeur=''Le Monde'' |en ligne le=31 octobre 2019}}}} |
||
# {{figuré|fr}} {{par analogie|fr}} Élément Caractéristique. |
|||
#* ''Si l’usage du mot « terrorisme » provoque une controverse sémantique, c’est aussi parce que son emploi est devenu un '''marqueur''' de l’importance de l’événement.'' {{source|{{Lien web |auteur=Olivier Christin |coauteurs=Simon Auffret |url=https://www.lemonde.fr/societe/article/2019/11/01/une-definition-precise-et-partagee-du-terrorisme-est-une-illusion_6017701_3224.html |titre=« Une définition précise et partagée du terrorisme est une illusion » |éditeur=''Le Monde'' |en ligne le=1{{er}} novembre 2019}}}} |
|||
==== {{S|synonymes}} ==== |
==== {{S|synonymes}} ==== |
Version du 3 novembre 2019 à 09:23
Français
Étymologie
- 1) De marquer
- 2) Pour le stylo francisation phonétique de l’anglais marker : feutre.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
marqueur | marqueurs |
\maʁ.kœʁ\ |
marqueur \maʁ.kœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : marqueuse)Code de langue manquant
- Celui qui marque.
- Un marqueur de cuirs, de moutons.
- Une marqueuse de draps.
- Modèle:billard Modèle:paume (Ballon) Personne qui marque et compte les points de chaque joueur.
- Modèle:par ext et Modèle:méton Ce qui marque, pointe, repère, signale …
- (Jeux) Jeton servant à garder la marque des points.
- Modèle:sport Au paintball, élément mécanique ou électronique ayant l’aspect d’une arme à feu individuelle servant à propulser les billes grâce au gaz (CO₂ ou air comprimé) contenu dans une bouteille.
- Stylo-feutre permettant principalement une grande taille d’écriture ou le surlignage.
- Sur chaque carton il écrit l’adresse avec un marqueur.
- Modèle:biologie Élément caractéristique qui confirme ou infirme une anomalie lors d’une analyse.
- Actuellement, quand le premier test par marqueurs sériques révèle un risque important d’anomalie fœtale, on propose à la future mère une amniocentèse… — (Flore Thomasset, Du nouveau dans la détection de la trisomie 21, journal La Croix, 1er Octobre 2014, page 5)
- Une équipe de chercheurs a découvert un marqueur sanguin susceptible de déterminer la sévérité de la cirrhose et de prévoir son évolution à six mois. — (Cirrhose : Un marqueur de sévérité découvert, magazine Recherche & Santé’' n° 156, 2018, page 16)
- Modèle:linguistique Morphème ou construction qui indique une fonction grammaticale.
- En anglais, -s est marqueur de pluriel.
- (Sens figuré) (Par analogie) Objet qui laisse une trace d’un événement passé.
- [Les cimetières] Les fonctions de souvenir individuel s’estompant, ils restent de formidables marqueurs de l’histoire, de la présence de ceux qui nous ont précédés, de nos racines. — (François Michaud Nérard, « Le cimetière français doit se réinventer pour ne pas mourir », Le Monde. Mis en ligne le 31 octobre 2019)
- (Sens figuré) (Par analogie) Élément Caractéristique.
- Si l’usage du mot « terrorisme » provoque une controverse sémantique, c’est aussi parce que son emploi est devenu un marqueur de l’importance de l’événement. — (Olivier Christin, Simon Auffret, « Une définition précise et partagée du terrorisme est une illusion », Le Monde. Mis en ligne le 1er novembre 2019)
Synonymes
- lanceur (paintball)
- feutre (stylo-feutre)
- compteur (jeu)
- indicateur (linguistique)
- marque (linguistique)
Dérivés
- biomarqueur
- démarqueur
- gène marqueur
- marqueur casuel
- marqueur de spin
- marqueur de substitution
- marqueur génétique
- marqueur sérique
- marqueur identitaire
- marqueur social
- orienteur-marqueur
Traductions
Arme à feu au paintball
- Allemand : Paintballmarkierer (de), Markierer (de)
- Anglais : paintball marker (en), paintball gun (en)
- Japonais : マーカー (ja) mākā, ペイント銃 (ja) peinto jū
→ voir stylo-feutre
Voir aussi
- marqueur sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (marqueur), mais l’article a pu être modifié depuis.