« étamer » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications
Traductions : +occitan : estamar (assisté)
Ligne 26 : Ligne 26 :
* {{T|es}} : {{trad+|es|estañar}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|estañar}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|tinata}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|tinata}}
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|estamar}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|estanhar}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|estanhar}}
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|cositori}}
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|cositori}}

Version du 22 novembre 2019 à 00:48

Français

Étymologie

(XIIIe siècle)[1] Dénominal de étain. Le TLFi[2] explique la forme en -am par le radical en -am de son homophone étaim et de ses dérivés étamine, etc.

Verbe

étamer \e.ta.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Recouvrir un ustensile de métal d’une couche d’étain fondu, pour l’empêcher de s’oxyder.
    • Étamer l’intérieur d’un récipient de cuivre, d’une casserole, d’une marmite.
    • Étamer du fer, de la tôle, pour en faire du fer-blanc.
    • Étamer un mors, des éperons, une serrure, des clous, des boutons.
    • Étamer une glace, recouvrir la face interne d’une glace d’un mélange d’étain et de mercure dit tain.

Apparentés étymologiques

Synonymes

Traductions

Prononciation

Références