« exhalaison » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +suédois : ilska (assisté)
Ligne 27 : Ligne 27 :
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|damp}}, {{trad-|nl|uitwaseming}}, {{trad+|nl|smog}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|damp}}, {{trad-|nl|uitwaseming}}, {{trad+|nl|smog}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|exalação}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|exalação}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|ilska}}
{{trad-fin}}
{{trad-fin}}



Version du 15 décembre 2019 à 13:50

Français

Étymologie

→ voir exhaler

Nom commun

Singulier Pluriel
exhalaison exhalaisons
\ɛɡ.za.le.zɔ̃\

exhalaison \ɛɡ.za.le.zɔ̃\ féminin (pluriel à préciser)

  1. (Didactique) Ce qui s’exhale d’un corps.
    • Des maladies pestilentielles désolaient de plus les Gaulois campés dans des bas-fonds, au milieu d'un cercle d'éminences et sur un terrain brûlant, que tant d'incendies avaient imprégné d’exhalaisons enflammées, et où le moindre vent les offusquait de poussière et de cendre. — (Histoire romaine de Tite-Live, traduction de M. Dureau de Lamalle, revue par M. Noël, 1re décade, tome 3, Paris : chez Guiguet & Michaud, & chez H. Nicolle, 1810, p. 179)
    • Puis des vents chauds, l’exhalaison d’une nuit d’été faisaient Paris comme une bête hurlante, avec des sueurs et des yeux fous, et qui soufflait son haleine jusqu’à en défaillir. — (Charles-Louis PhilippeLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page)
    • Une tiédeur extraordinaire soufflait dans ce caveau qui répandait aussi un singulier parfum où revenait, dans un souvenir de terre humide, un relent de cire chaude ; mais c’était là, si l’on peut dire, le fond, le canevas même de la senteur, […]. C’était une exhalaison mystérieuse et confuse, comme la crypte même […]. — (Joris-Karl HuysmansLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915.)
    • Au détour d'un sentier une charogne infâme
      Sur un lit semé de cailloux,
      Les jambes en l'air, comme une femme lubrique,
      Brûlante et suant les poisons,
      Ouvrait d'une façon nonchalante et cynique
      Son ventre plein d’exhalaisons.
      — (Charles BaudelaireLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire. ; Une Charogne ; dans Les Fleurs du Mal.)
    • Lorsqu’elle fut à portée de Kazan, celui-ci entendit derechef le timbre harmonieux et doux, et il éprouva comme une exhalaison de tendresse et de douceur qui émanait d’elle. — (James Oliver Curwood, Kazan, 1914, traduit de l’anglais par P. Gruyer et L. Postif, Hachette, 1937, page 61)

Traductions

Prononciation

Références