« 眞 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
== {{langue|zh}} == |
== {{langue|zh}} == |
||
=== {{S|sinogramme|zh}} === |
=== {{S|sinogramme|zh}} === |
||
'''{{lang|zh|眞}}''' (forme alternative de {{zh-lien|真|zhēn}} |
|||
'''眞''' |
|||
{{ébauche|zh}} |
{{ébauche|zh}} |
||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
{{cmn-pron|zhēn}} |
{{cmn-pron|zhēn}} |
Dernière version du 28 décembre 2019 à 11:36
Caractère[modifier le wikicode]
Étymologie graphique
- Type : symbolisation d’un concept
- L'objet ayant été mis sur un piédestal (丌), bien en vue (目), dix yeux (直) n'ont pu découvrir aucune erreur, aucune faute.
- Les taoistes ayant fait de la nature vraie et sans mélange d'artificiel, la caractéristique des 眞人 hommes authentiques produits par leur méthode, ont ajouté au-dessus du tout le caractère 匕 (mis pour 化, transformation).
- Évolution graphique : Le 一 du piédestal s'est fondu avec le 乚 du dessus, et le 匕 a conduit à contracter le 十 supérieur, le caractère 直 s'est finalement réduit à 目.
- Signification de base
- Parfaitement vrai
- Voir aussi
- Construction similaire à celle de 直. Aucun rapport étymologique avec 県.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 目+ 5 trait(s) - Nombre total de traits : 10
- Codage informatique : Unicode : U+771E - Cangjie : 心月山金 (PBUC)
- Forme alternative : 真
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 0804.180
- Morobashi: 23235
- Dae Jaweon: 1220.120
- Hanyu Da Zidian: 10249.120
Chinois[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
眞 (forme alternative de 真 (zhēn)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- mandarin \ʈ͡ʂən˥\
- Pinyin :
- EFEO : tchen
- Wade-Giles : chên1
- Yale : jēn
- Zhuyin : ㄓㄣ
- cantonais \Prononciation ?\
- chinois médiéval \t͡ɕiɪn\
- chinois archaïque
Coréen[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
眞
- Hangeul : 진
- Eumhun : 참 진
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : jin
- Romanisation McCune-Reischauer : chin
- Yale : cin
Références[modifier le wikicode]
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Japonais[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
眞
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- On’yomi : しん (shin)
- Kun’yomi : ま (ma), まこと (makoto), まことに (makotoni)
Vietnamien[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
眞 (chân)