« σταθμός » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|el}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|grc|el|mot=σταθμός|tr=stathmós|sens=}}. === {{S|nom|el}} === '''{{subst:PAGENAME}}''', ''stathmós'' {{pron||el}}... |
|||
Ligne 44 : | Ligne 44 : | ||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
||
* {{lien|ἀντίσταθμος|grc|sens=qui contrebalance}} |
|||
* {{lien|ναύσταθμον|grc}} |
* {{lien|ναύσταθμον|grc}} |
||
Version du 2 janvier 2020 à 07:26
Grec
Étymologie
- Du grec ancien σταθμός, stathmós.
Nom commun
σταθμός, stathmós \Prononciation ?\ masculin
- Station, arrêt.
- σταθμός λεωφορείων, arrêt de bus.
- σιδηροδρομικός σταθμός, gare.
- Station, endroit, centre.
- παιδικός σταθμός, jardin d'enfants.
Apparentés étymologiques
Grec ancien
Étymologie
Nom commun
σταθμός, stathmós \Prononciation ?\ masculin
- Étable.
- ἄρ᾽, ἁρπάζοντε βόας καὶ ἴφια μῆλα, σταθμοὺς ἀνθρώπων κεραΐζετον — (Iliade, 5.557)
- Poste, endroit où s'arrêter.
- Trajet entre deux postes, distance parcourue en un jour, soit environ 15 miles.
- Hébergement, endroit où s'arrêter pour la nuit.
- Station.
- Modèle:marine Port.
- Modèle:architecture Pilier.
- Balance, équilibre entre deux états.
- ἱστᾶν σταθμῷ τι πρός τι, peser le pour et le contre.
- Poids.
- σταθμὸν ἔχειν τάλαντον, peser un talent.
- ἴσα σταθμόν, de poids égaux.
Dérivés
- ἀντίσταθμος (« qui contrebalance »)
- ναύσταθμον
Apparentés étymologiques
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : σταθμός
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « σταθμός », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage